Lyrics and translation Ryan Leslie - Beautiful Lie
Yeah,
you
gotta
love
Paris!
Да,
ты
должен
любить
Париж!
Shorty
fine
I
see
a
future
in
her
face
Коротышка
прекрасно
я
вижу
будущее
в
ее
лице
I
said
I'm
at
the
Le
Meurice
Я
сказал,
что
я
в
Le
Meurice.
She
looked
at
me
& said
"after
party,
your
place"
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"после
вечеринки-к
тебе".
Wow,
now
that's
a
five
star
evenin'
Вау,
вот
это
пятизвездочный
вечер!
Let's
hit
the
suite
for
some
5 star
treatment
Давайте
отправимся
в
люкс
чтобы
получить
5 звездочное
лечение
Lights
off,
music
on,
heavy
breathin'
Свет
выключен,
музыка
включена,
тяжелое
дыхание.
Round
three,
man,
I'm
over
achievin'
Раунд
третий,
Чувак,
я
больше
не
добиваюсь
успеха.
And
she
lovin'
the
way
I'm
winnin',
hey
И
ей
нравится,
как
я
побеждаю,
Эй
I'm
caked
up
wit
mo'
checks
I'm
getting
paid
Я
завален
чеками,
которые
мне
платят.
I
wake
up
it's
mo'
sex
& minute
maid
Я
просыпаюсь,
это
мой
секс
и
минутная
горничная.
That's
the
Rockstar
life,
I
live
it,
baby
Это
жизнь
рок-звезды,
я
живу
ею,
детка.
Ain't
no
tellin
where
I'ma
go,
man
Никто
не
скажет,
куда
я
пойду,
чувак.
Carefree
livin'
lovin'
every
moment
Беззаботная
жизнь,
любовь
к
каждому
мгновению.
I
leave
the
buildin'
tip
a
hundred
to
my
doorman
Я
оставляю
здание
на
сто
чаевых
своему
швейцару.
Now
I'm
in
the
gullwing
pedal
to
the
floor,
man,
ugh
Теперь
я
в
"чайкином
крыле",
педаль
в
пол,
чувак,
тьфу
And
if
you're
feelin
how
I'm
feelin
put
your
hands
to
the
sky
И
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
подними
руки
к
небу
'Cause
we
only
gon'
get
this
moment
one
chance
in
our
lives
Потому
что
у
нас
будет
только
один
шанс
в
жизни.
And
we
all
wanna
believe
in
a
beautiful
lie
И
мы
все
хотим
верить
в
красивую
ложь.
A
beautiful
lie
Прекрасная
ложь
Yeah,
listen
I'm
on
my
j-o-b
Да,
послушай,
я
на
своем
j-o-b
Shorty
eyeing
me
like
a
drug,
man,
she
way
OD
Коротышка
смотрит
на
меня,
как
на
наркотик,
чувак,
у
нее
передозировка.
I
ain't
pay
to
get
in
this
club,
homie,
they
owe
me
Я
не
плачу
за
то,
чтобы
попасть
в
этот
клуб,
братан,
они
мне
должны
The
Presidential
convoy
that's
straight
OG,
yeah
Президентский
конвой-это
настоящий
ОГ,
да
Lights
flash
the
paparazzi
know
Вспыхивают
огни
папарацци
знают
They
all
in
line
for
that
Ryan
Liberachi
show
Они
все
стоят
в
очереди
на
шоу
Райана
Либерачи
I
used
to
be
the
underdog
Ralph
Macchio
Я
был
неудачником
Ральфом
Маккио.
Now
u
see
me
stuntin'
in
the
club
with
a
Versace
ho
Теперь
ты
видишь,
как
я
шикую
в
клубе
с
Версаче.
And
she
gon'
ride
for
me
do
or
die
И
она
поедет
за
мной,
сделай
это
или
умри.
And
she
be
killin'
these
bitches
assisted
suicide
И
она
убивает
этих
сучек,
помогая
им
покончить
с
собой.
That
mean
they
killin'
themselves
when
she
slide
thru
Это
значит,
что
они
убивают
себя,
когда
она
проскальзывает
внутрь.
I
mean,
look
at
her,
you
would
want
to
die
too!
Посмотри
на
нее,
ты
бы
тоже
хотел
умереть!
And
you
don't
need
no
other
reason
И
тебе
не
нужна
никакая
другая
причина.
Than
the
way
she
be
rockin'
furs
out
of
season
Чем
то,
как
она
раскачивает
меха
не
по
сезону
I
leave
the
spot,tell
the
valet
gimme
my
keys,
man
Я
покидаю
это
место,говорю
слуге,
Дай
мне
ключи,
чувак.
My
shorty
hot,
you
should
get
you
one
of
these,
man!
Мой
коротышка
горячий,
ты
должен
купить
себе
такую
же,
чувак!
Yeah,
and
if
you're
feelin'
how
I'm
feelin
put
your
hands
to
the
sky
Да,
и
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
подними
руки
к
небу.
'Cause
we
only
gon'
get
this
moment
one
chance
in
our
lives
Потому
что
у
нас
будет
только
один
шанс
в
жизни.
And
we
all
wanna
believe
in
a
beautiful
lie
И
мы
все
хотим
верить
в
красивую
ложь.
(We
just
need
somethin'
to
believe
in)
(Нам
просто
нужно
во
что-то
верить)
A
beautiful
lie,
yeah
Красивая
ложь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.