Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever My Love
Für immer meine Liebe
Parmigiani
Fleurier,
that's
the
wrist
piece
(Nice)
Parmigiani
Fleurier,
das
ist
die
Uhr
(Nice)
When
I
go
away
I
know
she
miss
me
(Yeah)
Wenn
ich
weggehe,
weiß
ich,
dass
sie
mich
vermisst
(Yeah)
Hate
to
leave
her
but
I
love
the
way
she
kiss
me
(I
love
it)
Ich
hasse
es,
sie
zu
verlassen,
aber
ich
liebe
die
Art,
wie
sie
mich
küsst
(Ich
liebe
es)
I
love
the
way
she
kiss
it
(Yeah,
I
love
it)
Ich
liebe
die
Art,
wie
sie
es
küsst
(Yeah,
ich
liebe
es)
Told
her
she
was
wifey
and
meant
it
(Meant
it)
Sagte
ihr,
sie
wäre
meine
Frau
und
meinte
es
ernst
(Meinte
es
ernst)
Never
had
no
time
for
no
mistress
(Never)
Hatte
nie
Zeit
für
eine
Geliebte
(Niemals)
Ooh
that
girl
fine
and
she
know
it
(She
know
it)
Ooh,
das
Mädchen
ist
schön
und
sie
weiß
es
(Sie
weiß
es)
And
I'ma
show
the
world
(Yeah)
Und
ich
werde
es
der
Welt
zeigen
(Yeah)
Wake
up
winning
(Huh)
Aufwachen
und
gewinnen
(Huh)
Feeling
too
blessed
(Yeah)
Fühle
mich
zu
gesegnet
(Yeah)
She
don't
need
no
makeup,
skin
too
fresh
(Fresh)
Sie
braucht
kein
Make-up,
ihre
Haut
ist
zu
frisch
(Frisch)
Open
up
the
bank
account,
boy
ain't
none
to
it
(To
it)
Öffne
das
Bankkonto,
Junge,
da
ist
nichts
dabei
(Dabei)
She
tell
me
what
she
want
'cause
she
know
I'm
gon'
do
it
(Do
it)
Sie
sagt
mir,
was
sie
will,
weil
sie
weiß,
dass
ich
es
tun
werde
(Tun
werde)
That
thing
poke
too
much
(Much)
Das
Ding
ragt
zu
sehr
heraus
(Sehr)
Put
a
ring
on
it,
boy
do
that
in
a
rush
(Yeah)
Steck
ihr
einen
Ring
an,
Junge,
mach
das
schnell
(Yeah)
I'm
saying
I'm
with
it,
talking
right
now
(Right
now)
Ich
sage,
ich
bin
dabei,
rede
jetzt
(Jetzt)
'Cause
you're
a
winner
lights
on
or
lights
out
Weil
du
eine
Gewinnerin
bist,
Licht
an
oder
Licht
aus
Ooh,
I
knew
it
from
the
moment
that
I
met
you
Ooh,
ich
wusste
es
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
It's
forever,
my
love
Es
ist
für
immer,
meine
Liebe
Ooh,
so
for
every
way
you
make
my
life
better
Ooh,
also
für
jede
Art,
wie
du
mein
Leben
besser
machst
You're
forever
my
love
Du
bist
für
immer
meine
Liebe
You
know
I
started
from
the
basement
(Bottom)
Du
weißt,
ich
habe
im
Keller
angefangen
(Unten)
Now
it's
white
Hermes
for
the
bracelet
(We
lit)
Jetzt
ist
es
weißes
Hermès
für
das
Armband
(Wir
sind
heiß)
Step
out
turn
heads
in
amazement
(Yeah)
Trete
heraus
und
verdrehe
Köpfe
vor
Staunen
(Yeah)
Huh,
and
still
keep
low
maintenance
(Low
maintenance)
Huh,
und
bleibe
trotzdem
pflegeleicht
(Pflegeleicht)
Anything
you
want,
yeah
I
got
it
(I
got
it)
Alles,
was
du
willst,
yeah,
ich
habe
es
(Ich
habe
es)
You
don't
need
to
have
no
questions
about
it
(No
questions)
Du
brauchst
keine
Fragen
dazu
zu
haben
(Keine
Fragen)
And
I
never
gave
you
reason
to
doubt
it
(No
questions)
Und
ich
habe
dir
nie
Grund
gegeben,
daran
zu
zweifeln
(Keine
Fragen)
We're
playing
all
trust
(Huh)
Wir
spielen
nur
auf
Vertrauen
(Huh)
It's
just
us
(Yeah)
Es
sind
nur
wir
(Yeah)
Now
it's
we
(We)
Jetzt
sind
wir
es
(Wir)
More
than
just
you
(You)
Mehr
als
nur
du
(Du)
Never
just
me
(Never)
Niemals
nur
ich
(Niemals)
I
used
to
be
a
player
'til
I
got
you
in
the
sheets
(Yeah)
Ich
war
ein
Player,
bis
ich
dich
ins
Bett
bekam
(Yeah)
You
caught
that
beat
and
you
brought
that
heat
(Killin')
Du
hast
diesen
Beat
erwischt
und
diese
Hitze
gebracht
(Killin')
One
time
and
I
knew
I
had
a
winner
(Winner)
Einmal
und
ich
wusste,
ich
hatte
eine
Gewinnerin
(Gewinnerin)
Turned
me
to
a
Saint
from
a
bonafide
sinner
Hast
mich
von
einem
waschechten
Sünder
zu
einem
Heiligen
gemacht
When
I'm
in
the
streets
know
I
gotta
represent
her
(Right)
Wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
weiß
ich,
dass
ich
sie
repräsentieren
muss
(Richtig)
And
keep
the
love
summertime
hot
through
the
winter
Und
die
Liebe
den
ganzen
Sommer
über
heiß
halten,
auch
im
Winter
Ooh,
I
knew
it
from
the
moment
that
I
met
you
Ooh,
ich
wusste
es
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
It's
forever,
my
love
(Yeah)
Es
ist
für
immer,
meine
Liebe
(Yeah)
Ooh,
so
for
every
way
you
make
my
life
better
Ooh,
also
für
jede
Art,
wie
du
mein
Leben
besser
machst
You're
forever
my
love
(Yeah)
Du
bist
für
immer
meine
Liebe
(Yeah)
Even
when
the
attitude
shows
Auch
wenn
sich
die
Laune
zeigt
Ooh,
I'ma
let
that
ride
out
Ooh,
ich
werde
das
aushalten
'Cause
it
ain't
intentional
Weil
es
nicht
absichtlich
ist
And
even
when
it
rains
and
pours
Und
selbst
wenn
es
regnet
und
schüttet
I'll
still
be
yours
(I'll
be
yours)
Werde
ich
immer
noch
dein
sein
(Ich
werde
dein
sein)
And
I'll
always
say
Und
ich
werde
immer
sagen
Ooh,
I
knew
it
from
the
moment
that
I
met
you
Ooh,
ich
wusste
es
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
It's
forever,
my
love
(My
love,
yeah)
Es
ist
für
immer,
meine
Liebe
(Meine
Liebe,
yeah)
Ooh,
so
for
every
way
you
make
my
life
better
Ooh,
also
für
jede
Art,
wie
du
mein
Leben
besser
machst
You're
forever
my
love
(My
love,
huh)
Du
bist
für
immer
meine
Liebe
(Meine
Liebe,
huh)
My
forever,
forever
Meine
für
immer,
für
immer
My
forever
love
Meine
ewige
Liebe
You're
my
forever,
forever
Du
bist
meine
für
immer,
für
immer
Forever
love,
love,
huh
Ewige
Liebe,
Liebe,
huh
My
forever,
forever
Meine
für
immer,
für
immer
My
forever
love,
love,
huh
Meine
ewige
Liebe,
Liebe,
huh
You're
my
forever,
forever
Du
bist
meine
für
immer,
für
immer
Forever
love,
love
Ewige
Liebe,
Liebe
Itsvmevsnitches
on
IG
;)
Itsvmevsnitches
auf
IG
;)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.