Lyrics and translation Ryan Leslie - Good Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
them
hands
up
Поднимите
руки
вверх
Get
them
hands
up
Поднимите
руки
вверх
Stackin'
dollaz
homie
Зарабатываю
доллары,
братан
Get
them
grands
up
Поднимаю
тысячи
Keep
them
hands
up
Держите
руки
вверх
Put
'em
in
the
air
Поднимите
их
в
воздух
Close
your
eyes
imagine
that
you're
a
millionaire
Закрой
глаза,
представь,
что
ты
миллионерша
And
I
know
it
feel
good,
right?
И
я
знаю,
это
приятное
чувство,
верно?
Drinks
up
- it's
about
to
be
a
good
night
Пьем
- эта
ночь
будет
хорошей
Bring
a
friend,
girl,
tell
me
what
it
look
like
Приведи
подругу,
детка,
покажи
мне,
как
это
выглядит
Pop
a
bottle
one
time
for
the
good
life
Открой
бутылку
шампанского
за
хорошую
жизнь
And
we
sprayin'
champagne
И
мы
разбрызгиваем
шампанское
Cause
we
don't
really
know
what
tomorrow
is
gon'
bring
Потому
что
мы
не
знаем,
что
принесет
завтрашний
день
So
we
buy
a
case
and
we
drinkin'
the
whole
thing'
Поэтому
мы
покупаем
ящик
и
выпиваем
все
до
дна
Black
aristocracy:
diamonds
and
gold
chains
Черная
аристократия:
бриллианты
и
золотые
цепи
Gold
chains,
gold
chains
Золотые
цепи,
золотые
цепи
I'ma
be
a
hustler
I
promise
I
won't
change
Я
буду
пахать,
обещаю,
я
не
изменюсь
You
see
these
20's
- I
promise
it's
gon'
rain
Видишь
эти
двадцатки
- обещаю,
будет
денежный
дождь
Black
Panamera
I'm
ridin'
my
own
lane
Черная
Panamera,
я
еду
по
своей
полосе
Same
time
next
year
В
это
же
время
в
следующем
году
I'll
be
hoping
that
you're
still
here
Я
буду
надеяться,
что
ты
все
еще
будешь
рядом
Doing
a
little
better
than
you
did
this
year,
baby
И
будешь
жить
немного
лучше,
чем
в
этом
году,
малышка
Cause
you're
my
good
girl
Потому
что
ты
моя
хорошая
девочка
And
you
deserve
everything
that
is
good
in
life
И
ты
заслуживаешь
всего
самого
лучшего
в
жизни
And
I
promise
that
we
can
make
up
for
lost
time
И
я
обещаю,
что
мы
сможем
наверстать
упущенное
время
You
always
held
your
temper
when
I
lost
mine
Ты
всегда
сдерживала
свой
гнев,
когда
я
терял
самообладание
And
you
always
understood
what's
on
a
boss
mind
И
ты
всегда
понимала,
что
у
меня
на
уме,
как
у
босса
So
I
swear
I'd
save
your
life
if
it
costs
mine
Поэтому
клянусь,
я
спасу
твою
жизнь,
даже
если
это
будет
стоить
мне
моей
That's
on
everything,
baby,
I'd
take
a
bullet
for
you
Клянусь
всем,
малышка,
я
приму
пулю
за
тебя
Pull
for
you
when
no
one
else
is
pulling
for
you
Поддержу
тебя,
когда
никто
другой
тебя
не
поддержит
Cause
you
did
it
for
me
- you
said
we'd
make
it
happen
Потому
что
ты
сделала
это
для
меня
- ты
сказала,
что
у
нас
все
получится
When
they
laughed
and
said
I
would
never
make
it
rappin'
Когда
они
смеялись
и
говорили,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
в
рэпе
Huh,
but
we
livin'
much
better
now
Ха,
но
теперь
мы
живем
намного
лучше
Rolls
Royce
Ghost,
Burberry
sweater
now
Rolls
Royce
Ghost,
свитер
Burberry
Hermes
purse,
Learjet-setter
now
Сумка
Hermes,
теперь
мы
летаем
на
Learjet
Who
would've
thought
we'd
be
makin'
this
much
cheddar,
wow!
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
зарабатывать
столько
денег,
вау!
Let's
have
a
toast
to
my
enemies
Давайте
выпьем
за
моих
врагов
And
to
my
haters,
you
bastards,
you
give
me
energy
И
за
моих
ненавистников,
вы,
ублюдки,
даете
мне
энергию
The
fuel
to
succeed
- to
be
a
better
me
Топливо
для
успеха
- чтобы
стать
лучше
And
live
the
life
that
I
lead
- the
Black
Kennedy
И
жить
той
жизнью,
которой
я
живу
- Черный
Кеннеди
Same
time
next
year
В
это
же
время
в
следующем
году
I'll
be
hoping
that
you're
still
here
Я
буду
надеяться,
что
ты
все
еще
будешь
рядом
Doing
a
little
better
than
you
did
this
year,
baby
И
будешь
жить
немного
лучше,
чем
в
этом
году,
малышка
Cause
you're
my
good
girl
Потому
что
ты
моя
хорошая
девочка
And
you
deserve
everything
that
is
good
in
life
И
ты
заслуживаешь
всего
самого
лучшего
в
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.