Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready or Not
Bereit oder nicht
I
can
go
a
long
time,
can
you
keep
up
with
it
Ich
kann
lange
durchhalten,
kannst
du
mithalten?
I
know
you
be
worried
about
where
I
be
at
night
Ich
weiß,
du
machst
dir
Sorgen,
wo
ich
nachts
bin
I
know
you
be
worried
about
whether
I'm
committed
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
ob
ich
wirklich
gebunden
bin
Don't
ask
no
questions
and
baby
I
swear
we'll
be
alright
Stell
keine
Fragen,
Baby,
und
ich
schwör,
alles
wird
gut
Yeah
we'll
be
alright,
underneath
the
neon
light
Ja,
alles
wird
gut,
unter
dem
Neonlicht
I'm
a
supernova,
you
be
a
meteorite
Ich
bin
eine
Supernova,
du
ein
Meteorit
That
means
you're
hot
as
you
fall,
towards
the
earth's
surface
Das
heißt,
du
bist
heiß,
während
du
zur
Erde
fällst
Can't
touch
you
at
all,
them
other
girls
worthless
Kann
dich
nicht
mal
berühren,
die
anderen
Mädchen
sind
wertlos
You're
a
hurricane
in
the
dresser
room
Du
bist
ein
Wirbelsturm
in
der
Umkleide
I
ain't
stupid,
I'm
knowing
it's
gonna
be
messy
soon
Ich
bin
nicht
dumm,
ich
weiß,
es
wird
gleich
chaotisch
But
when
the
dust
settles,
and
you
emerge
Doch
wenn
der
Staub
sich
legt
und
du
auftauchst
I'll
applaud
like
a
broadway
play,
Venus
in
Fur
Klatsch
ich
wie
bei
einem
Broadway-Stück,
Venus
im
Pelz
Fresh
of
a
page
in
your
vanity
fair
Frisch
von
einer
Seite
deiner
Vanity
Fair
The
best
dressed
in
a
dress
by
Ghesquière
Am
besten
gekleidet
in
einem
Kleid
von
Ghesquière
Only
put
you
in
a
dress
to
undress
you
bare
Zieh
dich
nur
an,
um
dich
auszuziehen
If
you
ask
me
baby,
yes
we
there
Wenn
du
mich
fragst,
Baby,
ja,
wir
sind
bereit
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
(right
here)
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
(hier)
This
is
the
moment
for
making
love
Das
ist
der
Moment
für
die
Liebe
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
(right
here)
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
(hier)
This
is
the
moment
you're
waiting
for
Das
ist
der
Moment,
auf
den
du
wartest
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
In
the
stairway
up
your
building
there's
a
lot
of
traffic
Im
Treppenhaus
deines
Gebäudes
ist
viel
los
We
do
it
for
excitement,
I
don't
care
who
sees
Wir
tun
es
für
den
Kick,
mir
egal,
wer
zusieht
Right
now,
I'm
asking
and
I
hope
you're
willing
Jetzt
frag
ich
dich
und
hoff,
du
bist
bereit
And
I
open
the
secret
deep
in
your
fantasy
Und
ich
öffne
das
tiefe
Geheimnis
deiner
Fantasie
R.
Kelly
said
it
best,
I
hear
your
body
calling
R.
Kelly
sagte
es
am
besten,
ich
hör
deinen
Körper
rufen
So
I'll
be
stalling,
did
I
hear
you
wrong
Also
zögere
ich,
hab
ich
dich
falsch
verstanden?
Let's
take
advantage
of
this
moment
that
we're
here
alone
Nutzen
wir
diesen
Moment,
in
dem
wir
allein
sind
Baby
work
for
this
camera
that
you're
appearing
on
Baby,
arbeite
für
die
Kamera,
auf
der
du
erscheinst
Go,
go,
go
and
get
it
girl
Los,
los,
los
und
hol's
dir,
Mädchen
Give
me
everything
you've
got
like
there's
no
tomorrow
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
als
gäb's
kein
Morgen
Go,
go,
I
know
you're
with
it
girl
Los,
los,
ich
weiß,
du
bist
dabei
Let
me
make
this
movie
hot
like
our
motives
are
Lass
mich
diesen
Film
heiß
machen,
wie
unsere
Motive
sind
And
I
know
you
are,
please
deceive
me
Und
ich
weiß,
du
bist
es,
bitte
täusche
mich
The
kitching
counter's
cold
but
the
scene
is
steamy
Die
Küchentheke
ist
kalt,
doch
die
Szene
ist
dampfend
And
like
a
rerun
that
you've
seen
on
tv
Und
wie
eine
Wiederholung,
die
du
im
TV
gesehen
hast
I'mma
rub
you
like
Dream
of
Jeannie,
that's
classy
Reib
ich
dich
wie
Traum
von
Jeannie,
das
ist
stilvoll
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
(right
here)
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
(hier)
This
is
the
moment
for
making
love
Das
ist
der
Moment
für
die
Liebe
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
(right
here)
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
(hier)
This
is
the
moment
you're
waiting
for
Das
ist
der
Moment,
auf
den
du
wartest
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
So
don't
be
scared
if
you
ain't
prepared
Also
hab
keine
Angst,
wenn
du
nicht
vorbereitet
bist
I
know
there's
people
everywhere
and
it's
illegal
here
Ich
weiß,
überall
sind
Leute
und
es
ist
illegal
hier
But
since
time
flies,
and
we
all
die
Doch
da
die
Zeit
verfliegt
und
wir
alle
sterben
Let's
make
a
movie
one
time
for
the
archieves
Lass
uns
einen
Film
machen
für
die
Archive
Let's
do
it
one
time
for
the
lovers
Lass
es
uns
einmal
für
die
Liebenden
tun
And
one
time
for
the
haters
jealous
of
us
Und
einmal
für
die
Hasser,
die
neidisch
auf
uns
sind
Baby
just
give
it
to
me
Baby,
gib
es
mir
einfach
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
This
is
the
moment
for
making
love
Das
ist
der
Moment
für
die
Liebe
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
Wether
you
ready
or
not,
we
right
here
Ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
wir
sind
hier
This
is
the
moment
you're
waiting
for
Das
ist
der
Moment,
auf
den
du
wartest
I
don't
care
if
the
neighbors
might
hear
Mir
egal,
ob
die
Nachbarn
es
hören
How
we
get
down,
get
down
Wie
wir
es
tun,
es
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.