Lyrics and translation Ryan Merchant - Oração Ao Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração Ao Tempo
Молитва времени
És
um
senhor
tão
bonito
Ты
так
прекрасен,
любимая,
Quanto
a
cara
do
meu
filho
Как
личико
моего
сына.
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время,
Vou
te
fazer
um
pedido
У
тебя
прошу
я,
родная,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время.
Compositor
de
destinos
Ты
судеб
творец
неземной,
Tambor
de
todos
os
ritmos
Барабанщик
всех
ритмов
земных,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время,
Entro
num
acordo
contigo
Я
заключаю
с
тобой
договор,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время.
Don't
try
to
wrap
your
head
around
it
Не
пытайся
понять
это,
Just
go
with
the
flow
and
you
will
see,
it's
only
time
Просто
плыви
по
течению,
и
ты
увидишь,
что
это
всего
лишь
время,
This
thing
that
we
call
time
Эта
вещь,
которую
мы
называем
временем,
And
it's
on
your
side
И
оно
на
твоей
стороне.
Por
seres
tão
inventivo
За
то,
что
ты
так
изобретателен
E
pareceres
contínuo
И
кажешься
непрерывным,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время,
És
um
dos
deuses
mais
lindos
Ты
один
из
самых
прекрасных
богов,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время.
Compositor
de
destinos
Ты
судеб
творец
неземной,
Tambor
de
todos
os
ritmos
Барабанщик
всех
ритмов
земных,
Tempo,
tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время,
время,
Entro
num
acordo
contigo
Я
заключаю
с
тобой
договор,
Tempo,
tempo,
tempo
Время,
время,
время.
Don't
try
to
wrap
your
head
around
it
Не
пытайся
понять
это,
Just
go
with
the
flow
and
you
will
see,
it's
only
time
Просто
плыви
по
течению,
и
ты
увидишь,
что
это
всего
лишь
время,
This
thing
that
we
call
time
Эта
вещь,
которую
мы
называем
временем,
And
it's
on
your
side
И
оно
на
твоей
стороне.
Don't
try
to
wrap
your
head
around
it
Не
пытайся
понять
это,
Just
go
with
the
flow
and
you
will
see,
it's
only
time
Просто
плыви
по
течению,
и
ты
увидишь,
что
это
всего
лишь
время,
This
thing
that
we
call
time
Эта
вещь,
которую
мы
называем
временем,
And
it's
on
your
side
И
оно
на
твоей
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Telles Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.