Lyrics and translation Ryan Montbleau - Dead Set
Every
day's
a
mishmash
Каждый
день
сплошная
неразбериха
Of
death,
dumb
and
happiness
О
смерти,
немоте
и
счастье.
Like,
how
far
could
it
go
Например,
как
далеко
это
может
зайти
You
want
the
same
thing
Ты
хочешь
того
же
самого.
Right,
I
want
the
same
thing
Да,
я
хочу
того
же
самого.
I'll
meet
you
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
No,
man,
no,
no,
no
Нет,
чувак,
нет,
нет,
нет
I've
got
no
time
У
меня
нет
времени.
Left
myself
five
to
get
there
Мне
осталось
пять,
чтобы
добраться
туда.
And
these
people
never
let
me
И
эти
люди
никогда
не
позволят
мне
...
I
know
they
know
that
I'll
do
anything
I
can
Я
знаю,
они
знают,
что
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Strangers
now
full
of
rage
Незнакомцы
теперь
полны
ярости.
Man,
I
should
let
it
slide
Черт,
я
должен
был
оставить
все
как
есть.
When
I'm
too
pent
up
on
the
inside
Когда
я
слишком
сдерживаюсь
внутри
Man,
I
should
let
it
all
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Чувак,
я
должен
отпустить
все
это,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
When
I'm
dead
set
on
what
it
is
that
I
think
Когда
я
окончательно
зациклен
на
том,
о
чем
я
думаю.
And
what
it
is
that
I
know
И
что
именно
я
знаю
Every
day
is
much
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же.
A
little
pleasure,
lot
of
pain
Немного
удовольствия,
много
боли.
Busy
body
baggers
buzzing
'round
my
brain
Занятые
упаковщики
трупов
жужжат
вокруг
моего
мозга
Ain't
it
strange
to
have
a
real
fascination
with
Разве
не
странно
по-настоящему
увлечься
...
A
merry-go-round
turned
to
a
race
and
it's
Карусель
превратилась
в
гонку,
и
это
...
A
day
too
late,
a
dollar
too
short,
a
step
too
soon
День
слишком
поздний,
доллар
слишком
короткий,
шаг
слишком
быстрый.
Pick
a
horse,
I'll
race
you
to
the
moon
Выбери
лошадь,
и
я
отправлю
тебя
на
Луну.
Loser
gets
the
boot
Проигравший
получает
пинок
под
зад
And
then
the
winner
gets
the
prize
И
тогда
победитель
получает
приз.
Wait,
we're
on
a
merry-go-round,
right
Подожди,
мы
же
на
карусели,
так
I
should
let
it
slide
Я
должен
позволить
этому
ускользнуть.
When
I
get
too
pent
up
on
the
inside
Когда
я
слишком
сдерживаюсь
внутри
Man,
I
should
let
it
all
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Чувак,
я
должен
отпустить
все
это,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
When
I'm
dead
set
on
what
it
is
that
I
think
Когда
я
окончательно
зациклен
на
том,
о
чем
я
думаю.
And
what
it
is
that
I
know
И
что
именно
я
знаю
Something
takes
control
Что-то
берет
контроль.
Fools
you
that
you're
in
it
Дураки
вы,
что
вы
в
этом
замешаны.
Choose
your
battles
wisely
Выбирайте
битвы
с
умом.
For
it'll
say
that
you
must
win
it
Ибо
он
скажет,
что
ты
должен
победить.
Do
you
want
some
calm
Ты
хочешь
немного
успокоиться
Or
do
you
want
some
conflict
Или
ты
хочешь
конфликта?
You
can
choose
what
you
want
but
be
Ты
можешь
выбирать
что
хочешь
но
будь
собой
Choose
what
you
want
but
be
Выбирай
что
хочешь
но
будь
собой
Choose
what
you
want
but
be
honest
Выбирай
что
хочешь
но
будь
честен
You
should
let
it
slide
Ты
должен
оставить
все
как
есть.
When
you're
too
pent
up
on
the
inside
Когда
ты
слишком
сдержан
внутри.
Man,
you
should
let
it
all
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Чувак,
ты
должен
отпустить
все
это,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
When
you're
dead
set
on
what
it
is
that
you
think
Когда
ты
твердо
стоишь
на
том,
о
чем
думаешь.
And
what
it
is
that
you
know
И
что
именно
ты
знаешь?
And
every
day
is
plotting,
scheming
И
каждый
день
плетет
интриги,
интриги.
Don't
you
ever
get
to
taste
the
fruit
Неужели
ты
никогда
не
пробовал
этот
фрукт?
Of
all
your
endless
day
dreaming
Обо
всех
твоих
бесконечных
дневных
мечтах
How
can
you
expect
to
get
ahead
Как
ты
можешь
рассчитывать
на
успех?
When
the
future
is
a
fact
under
your
forehead
Когда
будущее-это
факт
под
твоим
лбом.
You
don't
know
what
you
know
Ты
не
знаешь
того,
что
знаешь.
Hey,
but
it's
all
the
same
Эй,
но
это
все
одно
и
то
же
It
has
a
name
and
it
bears
repeating
У
него
есть
имя,
и
его
стоит
повторить.
Observe
your
mind
Наблюдайте
за
своим
умом.
And
stop
your
thinking
И
перестань
думать.
Man,
you
should
let
it
slide
Чувак,
ты
должен
оставить
все
как
есть.
When
you
get
too
pent
up
on
the
inside
Когда
ты
слишком
сдерживаешься
внутри
Man,
you
should
let
it
all
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Чувак,
ты
должен
отпустить
все
это,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
уйти.
When
you're
dead
set
on
what
it
is
that
you
think
Когда
ты
твердо
стоишь
на
том,
о
чем
думаешь.
And
what
it
is
that
you
know
И
что
именно
ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montbleau
Attention! Feel free to leave feedback.