Lyrics and translation Ryan Montbleau - Here Et Al.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Et Al.
Здесь и сейчас
Standing
on
a
stage
again
Снова
стою
на
сцене,
One
I
wish
it
was
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
она
была
моей,
Connecting
this
beautiful
old
room
Объединяя
этот
красивый
старый
зал,
Beautiful
people
and
this
home
Прекрасных
людей
и
этот
дом.
And
I'm
staring
at
the
mountain
around
which
they
built
this
town
Я
смотрю
на
гору,
вокруг
которой
построен
этот
город,
Painfully
reminding
myself
that
I
can't
stick
around
С
болью
напоминая
себе,
что
не
могу
здесь
остаться.
And
I
am
looking
at
all
the
houses
И
я
смотрю
на
все
эти
дома,
Staring
up
at
all
the
steeples
Смотрю
на
все
эти
шпили,
Here
again
looking
out
at
so
many
wonderful
people
Снова
здесь,
смотрю
на
так
много
чудесных
людей,
And
I
tell
myself
to
sit
back
relax
and
have
a
ball
И
говорю
себе:
«Расслабься,
оторвись
по
полной».
Still,
I'm
wondering
what
it's
like
to
really
be
here
Всё
же,
мне
интересно,
каково
это
- быть
здесь
по-настоящему,
Here
at
all
Быть
здесь
вообще.
In
and
out
again
another
whirlwind
town
Снова
этот
круговорот:
въехал
в
город
и
выехал,
Complete
with
a
tour
of
the
backstage
С
неизменной
экскурсией
за
кулисы
And
peeks
out
my
cap
at
a
crowd
И
взглядом
из-под
козырька
на
толпу.
And
I'm
the
luckiest
young
man
in
the
world
I
know
И
я
самый
счастливый
парень
на
свете,
я
знаю,
To
be
here
shaking
so
many
hands
Быть
здесь,
пожимать
так
много
рук
And
so
far
away
from
home
И
быть
так
далеко
от
дома.
But
I'm
looking
at
those
girls
down
below
Но
я
смотрю
на
этих
девушек
внизу,
When
they're
dancing,
laughing,
telling
stories
I
would
like
to
know
Когда
они
танцуют,
смеются,
рассказывают
истории,
которые
я
хотел
бы
знать.
And
I
tell
my
self
to
sit
back,
relax
И
я
говорю
себе:
«Успокойся,
расслабься,
There's
another
fly
upon
the
wall
Ведь
это
всего
лишь
ещё
один
день»,
Wondering
what
it's
like
to
really
be
here
Размышляя,
каково
это
- быть
здесь
по-настоящему,
Here
at
all,
to
be
here
at
all
Быть
здесь
вообще,
быть
здесь
вообще.
In
and
out
again
and
back
on
down
the
road
Снова
въехал
и
выехал,
снова
в
дороге,
Time
to
play
around
but
no
time
to
get
to
know
Время
веселиться,
но
нет
времени
узнавать
людей,
Barely
time
to
make
up
my
mind
Едва
хватает
времени,
чтобы
принять
решение.
Lucky,
unlucky,
what's
it
going
to
be
this
time
Повезет,
не
повезет
- что
ждет
меня
на
этом
пути?
Do
I
rise,
do
I
fall
Поднимусь
ли
я,
упаду
ли?
Am
I
just
another
fly
upon
the
wall
Неужели
я
всего
лишь
ещё
один
день
в
череде
дней?
Am
I
here,
here
Здесь
ли
я,
здесь,
Am
I
here
at
all,
am
I
here
at
all
Здесь
ли
я
вообще,
здесь
ли
я
вообще?
Now
the
microphone's
been
checked
again
Вот
и
микрофон
снова
проверен,
And
the
stage
is
set
and
ready
И
сцена
готова,
All
these
faces
toward
the
front
crying
rock
me
steady,
rock
me
steady
Все
эти
лица,
обращенные
к
сцене,
кричат:
«Давай,
зажигай,
зажигай!»
And
I'm
the
luckiest
young
man
in
the
world
I
know
to
be
here
И
я
самый
счастливый
парень
на
свете,
я
знаю,
быть
здесь,
Swaying
so
many
asses
and
so
far
away
from
home
Раскачивать
столько
людей
и
быть
так
далеко
от
дома.
But
I
am
looking
out
at
those
girls
down
below
Но
я
смотрю
на
этих
девушек
внизу,
When
they're
Dancing,
laughing
telling
stories
I
would
like
to
know
Когда
они
танцуют,
смеются,
рассказывают
истории,
которые
я
хотел
бы
знать.
And
I
tell
myself
to
sit
back,
relax,
and
have
a
ball
И
я
говорю
себе:
«Расслабься,
оторвись
по
полной,
Consider
myself
a
lucky
boy
Считай
себя
счастливчиком,
That
we
even
get
to
play
here
Что
мы
вообще
можем
здесь
играть,
That
you
all
came
out
here
Что
вы
все
пришли
сюда».
I'm
just
happy
to
be
here
at
all
Я
просто
счастлив
быть
здесь
вообще,
To
be
here
at
all
Быть
здесь
вообще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.