Lyrics and translation Ryan Montbleau - Honeymoon Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeymoon Eyes
Глаза медового месяца
Tell
me
your
number
Скажи
мне
свой
номер,
You
can
tell
me
your
name
Можешь
назвать
мне
свое
имя.
Tell
me
your
shoe
size,
little
darling
Скажи
мне
свой
размер
обуви,
милая,
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все
что
угодно,
Just
don't
tell
me
Только
не
говори
мне,
You've
got
better
things
to
do
Что
у
тебя
есть
дела
поважнее.
I'm
talking
bout
long
walks
in
the
sunshine
Я
говорю
о
долгих
прогулках
под
солнцем,
I'm
talking
bout
loving
you
Я
говорю
о
любви
к
тебе.
Tell
me
that
I'm
Скажи,
что
я
Out
of
my
mind
for
trying
Сошел
с
ума,
что
пытаюсь,
Tell
me
to
save
my
two
cents
Скажи
мне
приберечь
свои
гроши
For
another
dollar-girl
to
be
denying
Для
другой
продажной
девчонки.
Just
don't
tell
me
Только
не
говори
мне,
You've
got
better
things
to
do
Что
у
тебя
есть
дела
поважнее.
I'm
talking
bout
nothing
short
of
spectacular,
honey
Я
говорю
о
чем-то
невероятном,
милая,
I'm
talking
bout
loving
you
Я
говорю
о
любви
к
тебе.
From
the
very
first
moment
С
того
самого
момента,
That
I
laid
my
eyes
upon
you
Как
я
увидел
тебя,
The
sunshine
of
life
came
rolling
Солнечный
свет
жизни
хлынул
Rolling
on
into
view
Прямо
мне
в
глаза.
Bet
another
dollar
I
can
make
my
two
cents
sound
more
crazy
Спорим
на
доллар,
что
я
могу
сделать
свои
гроши
более
привлекательными,
But
I
do
believe
I'm
falling
in
love
Но
я
думаю,
что
влюбляюсь
With
every
inch
and
every
mannerism
of
you
В
каждый
сантиметр,
в
каждую
твою
черточку.
Little
flip
of
your
hair
В
то,
как
ты
поправляешь
волосы,
And
the
shape
of
your
feet
В
форму
твоих
ступней,
And
the
way
you're
looking
at
me
sideways
В
то,
как
ты
смотришь
на
меня
искоса,
As
we're
walking
down
the
street
Когда
мы
идем
по
улице.
I
think
I
like
to
love
to
hate
to
leave
you
Кажется,
я
люблю
ненавидеть
расставаться
с
тобой,
Need
you,
want
to
squeeze
you
all
the
time
Ты
мне
нужна,
я
хочу
сжимать
тебя
в
объятиях
всегда,
Paint
me
pink
with
polka-dots,
honey
Раскрась
меня
в
розовый
цвет
с
горошком,
милая,
And
take
a
look
at
my
heart-shaped
honeymoon
eyes
И
взгляни
в
мои
влюбленные
глаза
цвета
медового
месяца.
Tell
me
your
number
Скажи
мне
свой
номер,
Tell
me
your
name
Назови
мне
свое
имя,
Tell
me
your
favorite
color,
little
darling
Скажи
мне
свой
любимый
цвет,
милая,
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все
что
угодно.
Just
don't
tell
me
Только
не
говори
мне,
You've
got
better
things
to
do
Что
у
тебя
есть
дела
поважнее.
I'm
talking
bout
long
walks
in
the
sunshine
Я
говорю
о
долгих
прогулках
под
солнцем,
Long
nights
in
the
moonshine
О
долгих
ночах
при
луне,
Take
another
step
and
you're
all
mine
Сделай
еще
шаг,
и
ты
моя.
I'm
talking
bout
loving
you
Я
говорю
о
любви
к
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montbleau
Album
Stages
date of release
02-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.