Lyrics and translation Ryan Montbleau - Maybe Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Today
Может быть, сегодня
Daydream,
look
upon
the
world
in
hues
of
golden
glory
Мечтай,
смотри
на
мир
в
оттенках
золотого
сияния,
Make
it
all
a
story.
Преврати
всё
в
историю.
Saving
Graces
by
the
dozen
my
they
come
so
plenty
Хранимые
милости
дюжинами,
пусть
их
будет
так
много,
Spread
it
out
for
many.
Распространи
их
для
многих.
You're
the
hero.
Ты
- герой.
Hinges
all
around
you
don't
feel
so
Всё
вокруг
тебя
не
кажется
таким
уж...
Good
to
give
it
all
away
Хорошим,
чтобы
вот
так
просто
отдать
всё,
There's
never
been
a
better
way
Но
никогда
не
было
лучшего
способа,
Than
giving
every
drop
of
what
you
got
Чем
отдать
каждую
каплю
того,
что
у
тебя
есть,
To
give
it
up
until
it's
gone.
Отдавать,
пока
всё
не
исчезнет.
Pacing,
racing
all
around
for
love
to
come
and
take
you
Ты
мечешься,
носишься
вокруг
в
поисках
любви,
которая
придет
и
заберет
тебя,
Far
away
and
make
you
crazy
Унесет
далеко
и
сведет
с
ума.
Flying
like
a
looney
bird
and
drunk
with
laughter
Летая,
как
сумасшедшая
птица,
пьяная
от
смеха,
Soon
the
pitter-patter
of
the
babies.
Скоро
ты
услышишь
топот
детских
ножек.
A
house
at
home
with
healthy
understanding.
Дом,
где
царит
здоровое
понимание.
Taking
all
you
used
to
love
Ты
берешь
всё,
что
любила
раньше,
And
thrown
it
out
the
window
of
the
palace
that
you
built.
И
выбрасываешь
это
из
окна
дворца,
который
ты
построила.
Love
means
learn
to
love
to
give
it
all
away.
Любовь
означает
научиться
любить,
чтобы
отдать
всё.
Love
means
learn
to
love
to
give
it
all
away
Любовь
означает
научиться
любить,
чтобы
отдать
всё.
And
it
may
be
outstanding,
maybe
not
great
И
это
может
быть
выдающимся,
может
быть,
нет,
Maybe
just
wasting
time
looking
for
an
easy
way.
Может
быть,
ты
просто
тратишь
время
в
поисках
легкого
пути.
Maybe
ecstatic,
maybe
OK
Может
быть,
будешь
в
восторге,
может
быть,
просто
нормально,
I'm
to
blame
for
the
shape
that
I'm
in.
Я
сам
виноват
в
том,
в
каком
состоянии
нахожусь.
But
you
know
sin
after
sin
Но
знаешь,
грех
за
грехом,
I
see
the
light
and
it's
in
the
funniest
of
places.
Я
вижу
свет,
и
он
находится
в
самых
неожиданных
местах.
I
can't
rearrange
it
Я
не
могу
изменить
это,
But
I
think
I
could
change.
Но
я
думаю,
что
мог
бы
измениться.
I'm
gonna
take
what
I
got
Я
возьму
то,
что
у
меня
есть,
I'm
gonna
give
it
all
away,
you
know
Я
отдам
всё
это,
знаешь,
Maybe
today
Может
быть,
сегодня.
Rolling,
growing
in
the
circles
Кружатся,
растут
по
кругу,
Where
they
spin
so
quickly
Где
они
вращаются
так
быстро,
Growing
up
sexy
Растут
сексуальными.
Angels,
of
the
highest
order
but
they
lose
all
theory
Ангелы
высшего
порядка,
но
они
теряют
всю
свою
теорию,
Never
in
the
mirror
see
angels--who
they
really
are
Никогда
в
зеркале
не
видят
ангелов
- кем
они
являются
на
самом
деле.
No
they're
in
danger
of
falsely
rearranging
it
Нет,
они
в
опасности
ложно
переделать
это,
And
throwing
it
away
for
it's
a
picture
of
an
image
И
выбросить,
потому
что
это
картина
образа,
Of
a
picture
of
an
image
of
a
star,
not
who
they
are
Картины
образа
звезды,
а
не
того,
кто
они
есть.
And
it
may
be
outstanding,
maybe
not
great
И
это
может
быть
выдающимся,
может
быть,
нет,
You've
been
wasting
time
looking
for
an
easy
way
Ты
тратила
время
в
поисках
легкого
пути.
Maybe
ecstatic,
maybe
okay
Может
быть,
будешь
в
восторге,
может
быть,
просто
нормально,
You're
to
blame
for
the
shape
that
you're
in
Ты
сама
виновата
в
том,
в
каком
состоянии
находишься.
But
you
know
sin
after
sin
Но
знаешь,
грех
за
грехом,
I
see
the
light
and
it's
in
the
funniest
of
places
Я
вижу
свет,
и
он
находится
в
самых
неожиданных
местах.
I
can't
rearrange
it
Я
не
могу
изменить
это,
But
you
know
you
can
change
Но
знаешь,
ты
могла
бы
измениться.
You
gotta
take
what
you
got
Ты
должна
взять
то,
что
у
тебя
есть,
You
gotta
give
it
away,
you
know
Ты
должна
отдать
это,
знаешь,
Maybe
today
Может
быть,
сегодня.
Put
your
good
where
it'll
do
the
most
and
Приложи
свои
силы
там,
где
это
принесет
больше
всего
пользы,
и
Don't
you
give
it
for
the
gettin'
give
to
give
it
away
Не
отдавай
это
ради
получения,
отдавай,
чтобы
просто
отдать.
And
you
may
feel
the
pressure
drift
away
somewhere
И
ты
можешь
почувствовать,
как
давление
где-то
исчезает,
A
million
little
tensions
Миллион
мелких
напряжений
Turning
into
atmosphere
Превращаются
в
атмосферу.
Lately
I've
been
vibing
on
the
fact
that
В
последнее
время
меня
не
покидает
мысль
о
том,
что
My
hearing's
going,
my
sights
are
slowing
down
to
shady
Мой
слух
ухудшается,
зрение
медленно
угасает,
I
keep
on
going
but
I
act
like
I
don't
know
it
Я
продолжаю
жить,
будто
не
замечая
этого,
That
my
heart
keeps
beating
Что
мое
сердце
продолжает
биться.
Dreaming,
meeting
girls
and
waiting
on
a
lady
Мечтаю,
встречаю
девушек
и
жду
ту
самую,
Staring
out
the
window
Смотрю
в
окно,
Thinking
maybe
I
could
find
a
good'un
Думая,
может
быть,
я
смогу
найти
хорошую,
Wrap
her
in
my
arms
Обнять
ее,
Finally
throw
these
things
that
harm
me
away
Наконец-то
выбросить
всё
то,
что
причиняет
мне
боль.
Maybe
today
Может
быть,
сегодня.
And
it
may
be
outstanding,
maybe
not
great
И
это
может
быть
выдающимся,
может
быть,
нет,
But
I'd
be
wasting
time
looking
for
an
easy
way
Но
я
бы
просто
тратил
время
в
поисках
легкого
пути.
Maybe
ecstatic,
maybe
OK,
Может
быть,
буду
в
восторге,
может
быть,
просто
нормально,
I'm
to
blame
for
the
shape
that
I'm
in
Я
сам
виноват
в
том,
в
каком
состоянии
нахожусь.
But
you
know
sin
after
sin
Но
знаешь,
грех
за
грехом,
I
see
the
light
and
it's
in
the
funniest
of
places
Я
вижу
свет,
и
он
находится
в
самых
неожиданных
местах.
I
can't
rearrange
it
Я
не
могу
изменить
это,
But
I
think
I
could
change
Но
я
думаю,
что
мог
бы
измениться.
I'm
gonna
take
what
I
got
Я
возьму
то,
что
у
меня
есть,
Gonna
give
it
away
Отдам
это.
You
know,
I
think
everything
here,
Знаешь,
я
думаю,
что
всё
здесь,
I
think
everything
could
be
great.
Я
думаю,
что
всё
может
быть
прекрасно.
I'm
gonna
take
what
I
got
Я
возьму
то,
что
у
меня
есть,
I'm
gonna
give
it
away
Я
отдам
это.
You
know,
maybe
today
Знаешь,
может
быть,
сегодня.
Maybe
today
Может
быть,
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Montbleau
Attention! Feel free to leave feedback.