Ryan Montbleau - Never Gonna Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Montbleau - Never Gonna Be




Never Gonna Be
Так больше не будет
Sitting in a waiting room
Сижу в комнате ожидания,
Reading 'bout a better you
Читаю о тебе «улучшенной»,
Thinking 'bout changing your hair
Думаю о том, чтобы сменить прическу,
Seven-second love for the second second time
Семисекундная любовь во второй раз за секунду,
Time to check it out and pull up a chair
Пора проверить и придвинуть стул,
The doctor will see you now
Доктор примет тебя сейчас.
Go on in
Входи.
Sickly in love
Тошнотворно влюблен,
Sick of being left behind
Надоело быть позади,
Time to stick your face back in the crowd
Время снова уткнуться лицом в толпу,
Making sure you're love making
Убеждаясь, что ты любишь,
Making sure you're fine
Убеждаясь, что ты в порядке.
Keep a little one, but that ain't allowed
Оставь малыша, но так нельзя.
The warden will see you now
Начальник тебя примет,
Go on in
Входи.
We're all ready to see you now
Мы все готовы тебя увидеть,
Go on in
Входи.
And it's never gonna be, never gonna be
И этого больше не будет, не будет,
Never gonna be that way again
Так больше не будет.
No, it's never gonna be, never gonna be
Нет, этого больше не будет, не будет,
Never gonna be that way again
Так больше не будет.
Never again
Больше никогда.
Never again
Больше никогда.
Tell me I was gone
Скажи, что я был потерян,
Tell me, tell me I was blind
Скажи, скажи, что я был слеп,
Tell me what it is I didn't understand
Скажи, чего я не понял.
Doc, I think that something's wrong
Док, мне кажется, что-то не так,
I've been seeing blurry lines
У меня все расплывается перед глазами,
I've been getting exercise when I can
Я занимаюсь спортом, когда могу.
The body will see you now,
Тело увидит тебя сейчас,
Go on in
Входи.
The body will see you now,
Тело увидит тебя сейчас,
Go on in, go on in
Входи, входи.
And it's never gonna be, never gonna be
И этого больше не будет, не будет,
Never gonna be that way again
Так больше не будет.
No, it's never gonna be, never gonna be
Нет, этого больше не будет, не будет,
Never gonna be that way again
Так больше не будет.
Never again
Больше никогда.
Never again
Больше никогда.
Never, Never, Never again
Больше никогда, никогда, никогда,
Never again
Больше никогда.
Wait up, when you finish at the finish line winning
Подожди, когда закончишь побеждать на финишной черте,
Is it everything you think it'll be?
Это ли то, чем тебе казалось?
Sit down for a minute, take it back to the beginning
Присядь на минутку, вернись к началу,
Take a little bit of time to breathe
Найди минутку, чтобы отдышаться.
The prophet will see you now
Пророк увидит тебя сейчас,
Go on in
Входи.
The prophet will see you now
Пророк увидит тебя сейчас,
Go on in, go on in
Входи, входи.
And it's never gonna be, never gonna be,
И этого больше не будет, не будет,
Never gonna be this way again
Так больше не будет.
No, it's never gonna be, never gonna be,
Нет, этого больше не будет, не будет,
Never gonna be this way again
Так больше не будет.
No, it's never gonna be, never gonna be,
Нет, этого больше не будет, не будет,
Never gonna be this way again
Так больше не будет.
Never again
Больше никогда.
And it's alright
И это нормально.






Attention! Feel free to leave feedback.