Ryan Montbleau - Never Gonna Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Montbleau - Never Gonna Be




Sitting in a waiting room
Сижу в комнате ожидания.
Reading 'bout a better you
Читаю о лучшем тебе.
Thinking 'bout changing your hair
Подумываешь о том, чтобы сменить прическу
Seven-second love for the second second time
Семисекундная любовь во второй раз.
Time to check it out and pull up a chair
Пора проверить и пододвинуть стул.
The doctor will see you now
Сейчас вас примет доктор.
Go on in
Заходите!
Sickly in love
Болезненно влюблен
Sick of being left behind
Устал от того, что тебя оставили позади.
Time to stick your face back in the crowd
Пора снова ткнуться лицом в толпу.
Making sure you're love making
Удостоверяюсь, что ты занимаешься любовью.
Making sure you're fine
Убедиться, что ты в порядке.
Keep a little one, but that ain't allowed
Оставь себе маленькую, но это запрещено.
The warden will see you now
Надзиратель примет тебя сейчас.
Go on in
Заходите!
We're all ready to see you now
Мы все готовы к встрече с вами.
Go on in
Заходите!
And it's never gonna be, never gonna be
И этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be that way again
Никогда больше так не будет
No, it's never gonna be, never gonna be
Нет, этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be that way again
Никогда больше так не будет
Never again
Больше никогда.
Never again
Больше никогда.
Tell me I was gone
Скажи мне, что я ушел.
Tell me, tell me I was blind
Скажи мне, скажи мне, что я был слеп.
Tell me what it is I didn't understand
Скажи мне что это я не понял
Doc, I think that something's wrong
Док, мне кажется, что-то не так.
I've been seeing blurry lines
Я вижу размытые линии.
I've been getting exercise when I can
Я занимаюсь спортом, когда могу.
The body will see you now,
Тело увидит тебя сейчас.
Go on in
Заходите!
The body will see you now,
Тело увидит тебя сейчас.
Go on in, go on in
Заходи, заходи.
And it's never gonna be, never gonna be
И этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be that way again
Никогда больше так не будет
No, it's never gonna be, never gonna be
Нет, этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be that way again
Никогда больше так не будет
Never again
Больше никогда.
Never again
Больше никогда.
Never, Never, Never again
Никогда, никогда, никогда больше.
Never again
Больше никогда.
Wait up, when you finish at the finish line winning
Подожди, когда ты доберешься до финишной черты.
Is it everything you think it'll be?
Все ли так, как ты думаешь?
Sit down for a minute, take it back to the beginning
Присядьте на минутку, вернитесь к началу.
Take a little bit of time to breathe
Возьмите немного времени, чтобы дышать.
The prophet will see you now
Пророк увидит тебя сейчас.
Go on in
Заходите!
The prophet will see you now
Пророк увидит тебя сейчас.
Go on in, go on in
Заходи, заходи.
And it's never gonna be, never gonna be,
И этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be this way again
Никогда больше так не будет
No, it's never gonna be, never gonna be,
Нет, этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be this way again
Никогда больше так не будет
No, it's never gonna be, never gonna be,
Нет, этого никогда не будет, никогда не будет.
Never gonna be this way again
Никогда больше так не будет
Never again
Больше никогда.
And it's alright
И все в порядке.






Attention! Feel free to leave feedback.