Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You




Never Stopped Loving You
Никогда не переставал любить тебя
One of these days when we get to where we're going
Однажды, когда мы доберемся туда, куда держим путь,
One of these days when the winds of change have slowed
Однажды, когда ветры перемен стихнут,
Take these wheels off of the road and
Мы снимем эти колеса с дороги и
We'll sit back and we'll talk about it
Усядемся и поговорим об этом.
One of these days when we get to where we're going
Однажды, когда мы доберемся туда, куда держим путь.
One of my lives I'll give you if you want it
Одну из своих жизней я отдам тебе, если захочешь.
It's a little worn out but it should be what you wanted
Она немного потрепана, но должна быть тем, чего ты хотела.
Leave the other lives with the winter clothes
Оставь остальные жизни с зимней одеждой,
And we'll sit out in the sun together
А мы будем вместе сидеть на солнце.
One of these days when we get to where we're going
Однажды, когда мы доберемся туда, куда держим путь.
And I'll never stop loving you at all
И я никогда не перестану любить тебя вовсе.
Said no, I never stopped loving you at all
Говорю, нет, я никогда не переставал любить тебя вовсе.
Did my time every night and day
Отбывал свой срок каждый день и каждую ночь,
Turned my eyes and my mind away
Отводил взгляд и мысли,
But I never stopped loving you at all
Но я никогда не переставал любить тебя вовсе.
One of these days when you get to what you wanted
Однажды, когда ты получишь то, чего хотела,
When the skies open up and you feel that you are wanted
Когда небеса развернутся, и ты почувствуешь, что нужна,
One of these days when the tide comes
Однажды, когда придет волна,
In and you're lifted right back home again
И тебя поднимет и вернет домой,
One of these days when you get to where you're going
Однажды, когда ты доберешься туда, куда держишь путь.
And, no I never stop loving you at all
И нет, я никогда не перестану любить тебя вовсе.
Said, no I never stopped loving you at all
Говорю, нет, я никогда не переставал любить тебя вовсе.
Turned my eyes and mind away
Отводил взгляд и мысли,
But the heart it finds what it wants and stays
Но сердце находит то, чего хочет, и остается.
And I'll never stop loving you at all
И я никогда не перестану любить тебя вовсе.
One of these times I'll find myself too far
Однажды я окажусь слишком далеко,
To come back around
Чтобы вернуться.
Hold my breath 'til you come back home
Буду задерживать дыхание, пока ты не вернешься домой,
And I'll wake up dizzy and all alone
И проснусь в одиночестве, потеряв голову.
But I'll never stop loving you at all
Но я никогда не перестану любить тебя вовсе.
Never stopped loving
Никогда не переставал любить
You at all
Тебя вовсе.






Attention! Feel free to leave feedback.