Lyrics and translation Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stopped Loving You
Никогда не переставал любить тебя
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Однажды,
когда
мы
доберемся
туда,
куда
держим
путь,
One
of
these
days
when
the
winds
of
change
have
slowed
Однажды,
когда
ветры
перемен
стихнут,
Take
these
wheels
off
of
the
road
and
Мы
снимем
эти
колеса
с
дороги
и
We'll
sit
back
and
we'll
talk
about
it
Усядемся
и
поговорим
об
этом.
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Однажды,
когда
мы
доберемся
туда,
куда
держим
путь.
One
of
my
lives
I'll
give
you
if
you
want
it
Одну
из
своих
жизней
я
отдам
тебе,
если
захочешь.
It's
a
little
worn
out
but
it
should
be
what
you
wanted
Она
немного
потрепана,
но
должна
быть
тем,
чего
ты
хотела.
Leave
the
other
lives
with
the
winter
clothes
Оставь
остальные
жизни
с
зимней
одеждой,
And
we'll
sit
out
in
the
sun
together
А
мы
будем
вместе
сидеть
на
солнце.
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Однажды,
когда
мы
доберемся
туда,
куда
держим
путь.
And
I'll
never
stop
loving
you
at
all
И
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
вовсе.
Said
no,
I
never
stopped
loving
you
at
all
Говорю,
нет,
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
вовсе.
Did
my
time
every
night
and
day
Отбывал
свой
срок
каждый
день
и
каждую
ночь,
Turned
my
eyes
and
my
mind
away
Отводил
взгляд
и
мысли,
But
I
never
stopped
loving
you
at
all
Но
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
вовсе.
One
of
these
days
when
you
get
to
what
you
wanted
Однажды,
когда
ты
получишь
то,
чего
хотела,
When
the
skies
open
up
and
you
feel
that
you
are
wanted
Когда
небеса
развернутся,
и
ты
почувствуешь,
что
нужна,
One
of
these
days
when
the
tide
comes
Однажды,
когда
придет
волна,
In
and
you're
lifted
right
back
home
again
И
тебя
поднимет
и
вернет
домой,
One
of
these
days
when
you
get
to
where
you're
going
Однажды,
когда
ты
доберешься
туда,
куда
держишь
путь.
And,
no
I
never
stop
loving
you
at
all
И
нет,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
вовсе.
Said,
no
I
never
stopped
loving
you
at
all
Говорю,
нет,
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
вовсе.
Turned
my
eyes
and
mind
away
Отводил
взгляд
и
мысли,
But
the
heart
it
finds
what
it
wants
and
stays
Но
сердце
находит
то,
чего
хочет,
и
остается.
And
I'll
never
stop
loving
you
at
all
И
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
вовсе.
One
of
these
times
I'll
find
myself
too
far
Однажды
я
окажусь
слишком
далеко,
To
come
back
around
Чтобы
вернуться.
Hold
my
breath
'til
you
come
back
home
Буду
задерживать
дыхание,
пока
ты
не
вернешься
домой,
And
I'll
wake
up
dizzy
and
all
alone
И
проснусь
в
одиночестве,
потеряв
голову.
But
I'll
never
stop
loving
you
at
all
Но
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
вовсе.
Never
stopped
loving
Никогда
не
переставал
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.