Lyrics and translation Ryan Montbleau - The Last One to Love Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last One to Love Me Back
Последняя, кто полюбит меня в ответ
Look,
I
love
you
Слушай,
я
люблю
тебя.
But
I
go
a
little
crazy
Но
я
немного
схожу
с
ума,
When
you
say
that
I
don't
Когда
ты
говоришь,
что
это
не
так.
You
say
I'm
forgetful
of
the
troubled
Ты
говоришь,
что
я
забываю
о
трудных
Times
when
we
struggled
Временах,
когда
мы
боролись.
But
may
I
remind
you
Но
позволь
мне
напомнить
тебе
Of
all
the
good
times
you've
disowned
Обо
всех
хороших
временах,
от
которых
ты
отреклась.
I
haven't
quite
been
the
same
Я
не
был
прежним,
Since
I
got
to
see
your
face
every
day
С
тех
пор,
как
увидел
твое
лицо
каждый
день.
Guess
I
just
called
to
say
Наверное,
я
просто
хотел
сказать,
Before
it
all
fades
to
black
Прежде
чем
все
станет
черным,
That
you're
the
last
one
I
loved
Что
ты
последняя,
кого
я
полюбил,
And
you're
the
last
one
to
love
me
back
И
ты
последняя,
кто
полюбил
меня
в
ответ.
Fish
in
the
sea
Рыба
в
море,
But
I'm
done
taking
chances
Но
я
больше
не
хочу
рисковать.
There's
been
way
too
much
of
that
Этого
было
слишком
много.
Still,
I
leave
a
line
in
the
water
Тем
не
менее,
я
оставляю
удочку
в
воде,
Just
to
see
who
might
bother
Просто
чтобы
посмотреть,
кто
клюнет,
Swimming
after
something
Плывя
за
чем-то
Shiny
and
pretend
Блестящим
и
ненастоящим.
You
weren't
the
best
fit
for
me
Ты
не
подходила
мне
лучше
всех.
We
never
had
it
easy
Нам
никогда
не
было
легко.
You're
not
the
last
one
I
held
Ты
не
последняя,
кого
я
обнимал.
You're
not
the
last
one
I
had
Ты
не
последняя,
с
кем
я
был.
But
you're
the
last
one
I
loved
Но
ты
последняя,
кого
я
полюбил,
And
you're
the
last
one
to
love
me
back
И
ты
последняя,
кто
полюбил
меня
в
ответ.
I
realize
chances
are
slim
Я
понимаю,
шансы
невелики.
Sorry
to
make
you
go
there
again
Извини,
что
снова
заставляю
тебя
думать
об
этом.
But
if
you
believe
what
you
just
said
Но
если
ты
веришь
в
то,
что
только
что
сказала,
That
nothing
compares
to
what
we
had
Что
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
было
у
нас,
Why
bother
messing
'round
town
with
him
Зачем
тогда
связываться
с
ним
Look,
I'm
trying
Слушай,
я
стараюсь.
I'm
the
one
who
called
Это
я
позвонил.
And
I'm
doing
my
best
to
move
on
И
я
делаю
все
возможное,
чтобы
двигаться
дальше.
My
mind
says
it's
time
now
to
go
Мой
разум
говорит,
что
пора
идти,
But
my
heart
just
looks
up
slowly
Но
мое
сердце
медленно
поднимает
взгляд,
Unable
to
know
Не
в
силах
знать,
As
I
head
out
on
my
path
Пока
я
иду
своим
путем,
Will
you
be
the
last
one
I
love
Будешь
ли
ты
последней,
кого
я
полюблю,
And
the
last
one
to
love
me
back
И
последней,
кто
полюбит
меня
в
ответ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.