Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
I
tied
up
my
therapist,
got
a
couple
candlesticks
Связал
терапевта,
взял
пару
подсвечников
Put
'em
in
a
pentagram
and
grabbed
a
bunch
of
amethyst
Выложил
пентаграмму,
набрал
аметистов
(Ryan
what
you
doing
baby?)
(Райан,
что
творишь,
малыш?)
Nothing
dawg
I'll
handle
it
Ничего,
дружок,
сам
разберусь
Dont
worry
'bout
the
body
Не
волнуйся
про
тело
In
the
woods,
it's
just
a
camping
trip
В
лесу
— просто
поход
(Something
isn't
right)
(Что-то
не
так)
Trust
me
man
it's
just
a
mannequin
Поверь,
чувак,
это
манекен
Saw
this
on
a
TV
show
and
that's
I'm
channeling
Видел
в
сериале,
вот
и
повторяю
сцен
Got
another
body
yes
the
blood
is
on
my
hands
again
Ещё
одно
тело,
да,
кровь
снова
на
руках
But
that
don't
make
me
worse
than
every
presidential
candidate
Но
разве
я
хуже
кандидатов
в
президенты?
(Jesus
take
the
wheel)
(Господи,
возьми
штурвал)
He's
spilling
out,
I
cut
the
brakes
and
then
I
told
him
Он
вывалился,
я
срезал
тормоза
и
бросил:
"Not
to
cross
me
or
I'll
make
the
same
mistake
again"
«Не
перечь,
или
повторю
ошибку
вновь»
Told
me
"I
can
save
you"
I
said
Сказал:
«Я
спасу
тебя»
— я
ответил:
"Okay
man
I
can
play
pretend"
«Ладно,
друг,
сыграю
роль»
"Just
copy
what
I
do"
I
told
him
that
I'm
not
a
plagiarist
«Просто
копируй
меня»
— я
сказал,
что
не
плагиатю
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
I'm
hearing
something
wicked
ticking
in
my
head
again
Слышу
зловещий
звук
— снова
стук
в
моей
башке
Let
me
sober
up
I
think
I
might
of
let
them
in
Дай
протрезветь,
кажись,
впустил
их
Yeah
the
Doc
told
me
I
might
need
more
medicine
Да,
доктор
сказал:
«Тебе
нужно
больше
таблеток»
But
this
medicine
is
messing
with
my
head
again
Но
эти
таблетки
сводят
меня
с
ума
I'm
a
psycho
I
mean
sicko
not
a
typo
I
am
mental
Я
псих,
я
урод,
не
опечатка,
я
болен
I'm
a
very
caring
person
if
you
keep
it
confidential
Я
очень
заботлив,
если
ты
сохранишь
тайну
Struggle
writing
riddles
if
I
break
another
pencil
Бьюсь
в
загадках
— сломан
карандаш
I
might
shove
the
next
utensil
in
my
stomach
Воткну
следующий
инструмент
себе
в
живот
Gut
the
middle
cut
the
instrumental
Распорю
середину,
заглушу
бит
Diggy
what
the
fuck?
Чё
за
херня?
I'm
fucking
out
of
my
mind
let
the
tarot
align
Я
блядь
вне
себя,
пусть
таро
решит
See
if
death's
my
date
then
let
me
take
it
as
mine
Если
смерть
— мой
удел,
то
пусть
будет
мой
Six-nine
my
fate
leave
it
all
behind
69
— мой
жребий,
оставлю
всё
Doggystyle
the
hate
then
leave
the
bone
to
dry
Доги-стайл
на
ненависть,
пусть
кость
высохнет
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
Don't
want
somebody
to
tell
me
I'm
fine
Не
хочу,
чтоб
говорили,
что
я
в
порядке
Ferment
my
problems
I
bottle
inside
Брожу
с
проблемами,
что
ношу
в
себе
как
в
банке
I
feed
my
demons
that
see
through
my
eye
Кормлю
своих
демонов,
что
смотрят
моими
глазами
"Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind"
«Может,
мне
лучше
быть
вне
себя»
(Yeah
fuck
the
medicine)
(Да
нахуй
таблетки)
(No
more
therapy
sessions)
(Хватит
терапии)
(Fuck
your
white
picket
fences)
(Нахуй
белые
заборы)
(I
don't
need
none
of
that
shit,
fuck
you)
(Мне
не
нужно
это
дерьмо,
иди
нахуй)
Maybe
I'm
better
off
out
of
my
mind
Может,
мне
лучше
быть
вне
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Strock, Zachary Jones, Ryan Oakes, Cody Carson, Jason Andy Wayne Scott
Album
OPUS
date of release
07-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.