Lyrics and translation Ryan Oakes feat. Loveless - HEAVYWEIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
gonna
come
down
Никогда
не
сдамся,
Never
gonna
break
down
Никогда
не
сломаюсь,
Never
gonna
come
down
Никогда
не
сдамся,
Never
gonna
break
down
Никогда
не
сломаюсь.
I
been
dropping
16s
since
my
sweet
16
in
2011
Читаю
рэп
с
16
лет,
с
2011
года,
Told
the
world
that
I'd
take
overusing
my
words
as
the
weapon
Сказал
миру,
что
захвачу
его,
используя
слова
как
оружие.
Got
a
million
dollar
deal
and
had
the
catalog
for
leverage
Получил
контракт
на
миллион
долларов
и
каталог
для
влияния,
All
my
haters
got
were
emptiness
and
diagnosed
depression
Всё,
что
осталось
моим
ненавистникам
— это
пустота
и
диагноз
«депрессия».
But
imagine
peaking
in
high
school
Только
представь,
достичь
пика
в
старшей
школе.
You
put
yourself
in
a
box
now
Ты
сам
загнал
себя
в
рамки.
I'm
only
living
by
my
rules
Я
же
живу
по
своим
правилам.
Participation
awards
Награды
за
участие…
You
couldn't
afford
to
pay
all
of
my
dues
Ты
бы
не
смог
оплатить
все
мои
взносы,
Wishing
that
you
more
were
like
me
Хотел
бы
быть
на
моем
месте?
If
you
were
like
me,
you
wouldn't
like
you
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
сам
себе
не
нравился.
I
guess
life
can
hit
you
fast
Думаю,
жизнь
может
ударить
очень
быстро,
Now
you
stuck
inside
the
past
И
ты
застрянешь
в
прошлом.
I
guess
life
can
hit
you
fast
Думаю,
жизнь
может
ударить
очень
быстро.
You
better
watch,
watch
what
you
say
Лучше
следи
за
языком,
Dig
into
me,
I'll
dig
your
grave
Попробуешь
меня
подкопать
— сам
окажешься
в
могиле.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Fortune
favors
blood
and
pain
Удача
благоволит
крови
и
боли,
My
guilty
pleasure's
all
the
hate
Моя
тайная
страсть
— вся
эта
ненависть.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Never
gonna
come
down
Никогда
не
сдамся,
Never
gonna
break
down
Никогда
не
сломаюсь.
Bitch,
I'm
only
27
be
respectful
when
you
say
my
name
Сука,
мне
всего
27,
прояви
уважение,
когда
произносишь
мое
имя.
I'm
a
millionaire
off
what
I
dreamed
about
in
7th
grade
Я
стал
миллионером
благодаря
тому,
о
чем
мечтал
в
седьмом
классе,
Made
a
hundred
thousand
off
of
crypto,
next
is
real
estate
Заработал
сто
тысяч
на
крипте,
следующий
шаг
— недвижимость.
I
didn't
plan
to
peak
financially
from
music
anyway
Я
всё
равно
не
планировал
зарабатывать
на
музыке
всё
время.
Bitching
(what
you
mean?)
Ноешь?
(что
ты
имеешь
в
виду?)
All
that
bitching
got
you
burned
bridges
Всё
это
нытье
привело
тебя
к
разрушенным
мостам.
Y'all
are
on
my
Richard
I'm
a
dick
you
won't
get
no
riches
Ты
у
меня
на
хую,
а
я
хуйло,
и
ты
не
получишь
от
меня
ни
копейки.
Radiate
success
the
human
form
of
what
Chernobyl
is
Излучаю
успех
— человеческая
форма
Чернобыля.
You
could
work
for
me
to
see
exactly
what
promotion
is
Мог
бы
поработать
на
меня,
чтобы
увидеть,
что
такое
настоящее
продвижение.
I
guess
life
can
hit
you
fast
Думаю,
жизнь
может
ударить
очень
быстро,
Now
you
stuck
inside
the
past
И
ты
застрянешь
в
прошлом.
I
guess
life
can
hit
you
fast
Думаю,
жизнь
может
ударить
очень
быстро.
You
better
watch,
watch
what
you
say
Лучше
следи
за
языком,
Dig
into
me,
I'll
dig
your
grave
Попробуешь
меня
подкопать
— сам
окажешься
в
могиле.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Fortune
favors
blood
and
pain
Удача
благоволит
крови
и
боли,
My
guilty
pleasure's
all
the
hate
Моя
тайная
страсть
— вся
эта
ненависть.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Never
gonna
come
down
(never
gonna
come
down)
Никогда
не
сдамся
(никогда
не
сдамся),
Never
gonna
break
down
(never
gonna
come
down)
Никогда
не
сломаюсь
(никогда
не
сдамся),
Never
gonna
come
down
(never
gonna
come
down)
Никогда
не
сдамся
(никогда
не
сдамся),
Never
gonna
break
down
(never
gonna
come
down)
Никогда
не
сломаюсь
(никогда
не
сдамся).
You
better
watch,
watch
what
you
say
Лучше
следи
за
языком,
Dig
into
me,
I'll
dig
your
grave
Попробуешь
меня
подкопать
— сам
окажешься
в
могиле.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Fortune
favors
blood
and
pain
Удача
благоволит
крови
и
боли,
My
guilty
pleasure's
all
the
hate
Моя
тайная
страсть
— вся
эта
ненависть.
Talk
is
cheap,
put
you
to
sleep
Болтать
дешево,
усыплю
тебя,
I'm
heavyweight
Я
— тяжеловес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Comeau, Jayden Seeley, Ryan Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.