Ryan Oakes feat. Masked Wolf - STONE COLD KILLER - translation of the lyrics into Russian

STONE COLD KILLER - Ryan Oakes , Masked Wolf translation in Russian




STONE COLD KILLER
ХЛАДНОКРОВНЫЙ УБИЙЦА
Everything that's in the safe, dog, it isn't safe (safe)
Всё, что в сейфе, детка, уже не в безопасности (не в безопасности)
My whole team about to eat, so we saying grace (grace)
Моя команда готова есть, так что мы благодарим (благодарим)
Everybody in my circle couldn't be replaced (replaced)
Никого в моём кругу нельзя заменить (заменить)
One of ones, they'll spend their whole life tryna replicate (replicate)
Уникальные, они всю жизнь будут пытаться повторить (повторить)
I'm tryna body-stack all the copycats
Я пытаюсь уничтожить всех подражателей
Lately, feeling like I'm Johnny Cash, where the parties at?
В последнее время чувствую себя Джонни Кэшем, где вечеринка?
'Cause I'm maxing out the BMI, not talking body fat
Потому что я увеличиваю ИМТ, я не про жир на теле
That's from murdering these beats and stacking up the body bags
Это от убийства этих битов и складывания трупных мешков
I just bodied that
Я только что с этим разобрался
Keep on pretending (keep on pretending)
Продолжай притворяться (продолжай притворяться)
That you're happy, and you're not all alone (all alone)
Что ты счастлива и не одинока (не одинока)
You'll never end me (end me)
Ты никогда не покончишь со мной (со мной)
I know you hate me, and it's down to the bone (bone)
Я знаю, ты ненавидишь меня до мозга костей (до костей)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
A ticking time bomb, ready to blow (ready to blow)
Бомба замедленного действия, готовая взорваться (готовая взорваться)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
Stay out the way, I'll turn you to a ghost
Не стой на пути, я превращу тебя в призрака
Masked Wolf
Masked Wolf
It's a symphony when I walk in, I'm an instrument of my own (yeah)
Это симфония, когда я вхожу, я инструмент сам по себе (да)
I pull strings like I orchestrate, the conductor here is Shawn (facts)
Я дёргаю за ниточки, как будто дирижирую, дирижёр здесь Шон (факт)
See, I'm in charge when the cash come, like beep-beep Morse code (brr)
Видишь ли, я главный, когда приходят деньги, как азбука Морзе, бип-бип (брр)
My life another language, lemme explain (yeah)
Моя жизнь - другой язык, позволь мне объяснить (да)
Two ways I can really go (ay), I'ma choose the time like mistletoe (ay)
Есть два пути, по которым я могу пойти (эй), я выберу время, как омелу (эй)
I don't pass the bun, no give and go until I pass out, 'til I'm critical
Я не передаю булочку, никаких передач, пока не отключусь, пока не окажусь в критическом состоянии
It's a dog-eat-dog world, repeat, heat-seek in a cold world
Это мир, где человек человеку волк, повторюсь, тепловизор в холодном мире
I don't need a warm-up, lemme warn ya, I'm a stone cold killer (killer)
Мне не нужна разминка, позвольте предупредить тебя, я хладнокровный убийца (убийца)
Keep on pretending (keep on pretending)
Продолжай притворяться (продолжай притворяться)
'Cause you're happy, and you're not all alone (yeah)
Потому что ты счастлива и не одинока (да)
You'll never end me (you'll never end me, you know that, right?)
Ты никогда не покончишь со мной (ты никогда не покончишь со мной, ты же знаешь это, верно?)
I know you hate me, and it's down to the bone (yeah)
Я знаю, ты ненавидишь меня до мозга костей (да)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
A ticking time bomb, ready to blow (ready to blow)
Бомба замедленного действия, готовая взорваться (готовая взорваться)
'Cause I'm a stone cold killer (killer), I'm stone cold
Потому что я хладнокровный убийца (убийца), я хладнокровный
Stay out the way, I'll turn you to a ghost (to a ghost)
Не стой на пути, я превращу тебя в призрака призрака)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
A ticking time bomb, ready to blow (ready to blow)
Бомба замедленного действия, готовая взорваться (готовая взорваться)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
Stay out the way (yeah), I'll turn you to a ghost (way, way, way)
Не стой на пути (да), я превращу тебя в призрака (на пути, на пути, на пути)
We have a breaking story coming in about a rapper on a murder streak
У нас есть экстренное сообщение о рэпере, устроившем серию убийств
Authorities report the man who's wanted is none other than rising star Ryan Oakes
Власти сообщают, что разыскиваемый мужчина - не кто иной, как восходящая звезда Райан Оукс
For killing other artist's careers
За убийство карьер других артистов
More updates on this statewide manhunt to follow
Подробнее об этой всештатной облаве позже
'Cause-'cause-'cause-'cause I'm a stone cold killer (killer, yeah, yeah, yeah)
Потому что-потому что-потому что-потому что я хладнокровный убийца (убийца, да, да, да)
A ticking time bomb, ready to blow (ready to blow)
Бомба замедленного действия, готовая взорваться (готовая взорваться)
'Cause I'm a stone cold killer (killer), I'm stone cold
Потому что я хладнокровный убийца (убийца), я хладнокровный
Stay out the way, I'll turn you to a ghost (yeah)
Не стой на пути, я превращу тебя в призрака (да)
'Cause I'm a stone cold killer (killer)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца)
A ticking time bomb, ready to blow (ready to blow)
Бомба замедленного действия, готовая взорваться (готовая взорваться)
'Cause I'm a stone cold killer (killer, yeah, yeah, yeah)
Потому что я хладнокровный убийца (убийца, да, да, да)
Stay out the way, I'll turn you to a ghost (phew)
Не стой на пути, я превращу тебя в призрака (фух)





Writer(s): Ryan Oakes, Harry Michael, Curtis Steve Martin, Matt Bathon

Ryan Oakes feat. Masked Wolf - STONE COLD KILLER
Album
STONE COLD KILLER
date of release
15-12-2023



Attention! Feel free to leave feedback.