Ryan Oakes - 18Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Oakes - 18Run




18Run
18Беги
Run off
Убежать
There never is an easy way out when you're 16
В 16 лет нет легких путей, когда ты в тупике,
You spiral down until you're finally up shits creek
Ты катишься вниз, пока не окажешься в дерьмовой реке.
Waking up every morning to a Blitzkrieg
Просыпаешься каждое утро под блицкригом
Of all these people trying to break all of your esteem
Всех этих людей, пытающихся сломить твою самооценку.
God forbid you're just a little different
Не дай бог, ты хоть немного отличаешься,
And it sparks their interest you'll become the biggest new joke
И это привлечет их внимание, ты станешь главной шуткой.
And they're gonna be so persistent hating so consistent
И они будут так настойчивы, ненависть так постоянна,
'Til your hopes diminished alone and you're bruised up bad
Пока твои надежды не иссякнут, ты останешься один, избитый и разбитый.
Now you're everybody's punchline (you wonder where to sit)
Теперь ты всеобщая посмешище (ты думаешь, куда сесть),
When you're standing in the lunchline (desperate to get)
Когда стоишь в очереди за обедом (отчаянно желая получить)
Just a little bit of sunshine (I thought to end it all)
Хоть немного солнечного света думал покончить со всем этим)
About a hundred more than one time (didn't fit the mold)
Больше сотни раз (не вписывался в рамки).
So I end up cast out (but when I started to choke)
Так что я оказался изгоем (но когда я начал задыхаться)
I didn't ever tap out (they all hated themselves)
Я не сдавался (они все ненавидели себя).
So they had to act out, wasn't an eye for an eye
Поэтому им приходилось вымещать злобу, это не было око за око,
So I never lashed out I knew I would laugh now
Поэтому я никогда не огрызался, я знал, что буду смеяться потом.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги,
At a speed that they won't catch
Со скоростью, с которой они не догонят.
I think it's obvious that
Думаю, очевидно, что
I can't promise you you're gonna leave without one scratch
Я не могу обещать, что ты уйдешь без единой царапины,
'Cause the adventure's just begun
Потому что приключение только начинается,
And the world is in your grasp
И мир в твоих руках.
A hundred miles an hour is your super power
Сто миль в час твоя суперсила,
And I promise you won't crash
И я обещаю, ты не разобьешься.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги.
Welcome to my world and to my mind let's take a flashback
Добро пожаловать в мой мир и в мой разум, давай вернемся в прошлое.
Writing all my raps distracted in the back of math class
Писал все свои рэпы, отвлекаясь на задней парте на уроке математики.
Notebooks full of lyrics had them spilling out my backpack
Тетради, полные текстов, вываливались из моего рюкзака.
Steve-O's didn't get it so they acted like a jackass
Стив-О не понимали, поэтому вели себя как придурки.
I just kept on working with no capping like a snap-back
Я просто продолжал работать, не хвастаясь, как кепка-снепбек.
Tried to turn the cards that I was dealt into a blackjack
Пытался превратить карты, которые мне сдали, в блэкджек.
Never would retaliate on days where I was laughed at
Никогда не мстил в дни, когда надо мной смеялись.
Sometimes you just gotta take a hike like you're a halfback
Иногда нужно просто уйти, как хавбек.
Anxiety was eating at me like a fuckin' parasite
Тревога пожирала меня, как чертов паразит.
Felt like my heart was stopping I would sit in classes paralyzed
Чувствовал, что мое сердце останавливается, я сидел на уроках парализованный.
Panic every hour I would sit in silence terrified
Паника каждый час, я сидел в тишине, испуганный.
Mapping how the fuck I'm finna make it out this paradigm
Планировал, как, черт возьми, я выберусь из этой парадигмы.
Said that when I'm finished I'll be leaving without looking back
Сказал, что когда закончу, уйду, не оглядываясь назад.
Booked it to the west coast and I left it all inside the past
Смылся на западное побережье и оставил все в прошлом.
Didn't do it by the book, and now I'm booked up look at that
Не делал все по учебнику, и теперь у меня все расписано, посмотри на это.
I'm winning, and I know that they're all shook at that
Я побеждаю, и я знаю, что они все в шоке от этого.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги,
At a speed that they won't catch
Со скоростью, с которой они не догонят.
I think it's obvious that
Думаю, очевидно, что
I can't promise you you're gonna leave without one scratch
Я не могу обещать, что ты уйдешь без единой царапины,
'Cause the adventure's just begun
Потому что приключение только начинается,
And the world is in your grasp
И мир в твоих руках.
A hundred miles an hour is your super power
Сто миль в час твоя суперсила,
And I promise you won't crash
И я обещаю, ты не разобьешься.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги.
Went from nights all alone and panic attacks
От ночей в одиночестве и панических атак
To having me a hand I can hold and managing that
К тому, чтобы иметь руку, которую я могу держать, и справляться с этим.
Reflecting on the nights I was cold from the damages that
Размышляя о ночах, когда мне было холодно от урона, который
Hurt me and the ones who went ghost in a vanishing act
Причинили мне и те, кто исчез, словно растворившись в воздухе.
Because I went from nights all alone and panic attacks
Потому что я прошел путь от ночей в одиночестве и панических атак
To having me a hand I can hold and managing that
К тому, чтобы иметь руку, которую я могу держать, и справляться с этим.
Reflecting on the nights I was cold from the damages that
Размышляя о ночах, когда мне было холодно от урона, который
Hurt me and the ones who went ghost in a vanishing act
Причинили мне и те, кто исчез, словно растворившись в воздухе.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги,
At a speed that they won't catch
Со скоростью, с которой они не догонят.
I think it's obvious that
Думаю, очевидно, что
I can't promise you you're gonna leave without one scratch
Я не могу обещать, что ты уйдешь без единой царапины,
'Cause the adventures just begun
Потому что приключение только начинается,
And the world is in your grasp
И мир в твоих руках.
A hundred miles an hour is your super power
Сто миль в час твоя суперсила,
And I promise you won't crash
И я обещаю, ты не разобьешься.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги,
At a speed that they won't catch
Со скоростью, с которой они не догонят.
I think it's obvious that
Думаю, очевидно, что
I can't promise you you're gonna leave without one scratch
Я не могу обещать, что ты уйдешь без единой царапины,
'Cause the adventure's just begun
Потому что приключение только начинается,
And the world is in your grasp
И мир в твоих руках.
A hundred miles an hour is your super power
Сто миль в час твоя суперсила,
And I promise you won't crash
И я обещаю, ты не разобьешься.
When you turn 18, run
Когда тебе исполнится 18, беги.





Writer(s): Ryan Oakes, Noah Arin, Andrew Meoray, Robert Phipps, Sean Kennedy, Curtis Martin


Attention! Feel free to leave feedback.