Lyrics and translation Ryan Oakes - Unfortunate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked
up,
think
that
I'm
on
the
last
straw
Всё
хреново,
чувствую,
что
я
на
последней
капле
Drunk
texts
I'll
regret
after
last
call
Пьяные
сообщения,
о
которых
пожалею
после
последнего
звонка
I
need
some
space,
wishing
that
I
could
blast
off
Мне
нужно
пространство,
мечтаю
просто
улететь
отсюда
'Cause
nowadays
any
buzz
doesn't
last
long
Потому
что
в
наши
дни
любой
кайф
длится
недолго
I'm
down
for
the
count,
always
counted
me
out
Я
на
нуле,
меня
всегда
списывали
со
счетов
Wishing
that
I
could
bounce
right
back
but
the
amount
of
hate
Мечтаю
о
том,
чтобы
вернуться,
но
количество
ненависти
It
made
me
drown,
I'm
in
need
of
a
drought
Заставило
меня
утонуть,
мне
нужна
передышка
While
they
were
chasing
clout,
my
head
was
in
the
clouds
Пока
они
гнались
за
хайпом,
моя
голова
была
в
облаках
Tryna
find
some
fucking
piece
of
mind
in
this
shitty
paradigm
Пытаюсь
найти
хоть
какой-то
душевный
покой
в
этой
дерьмовой
парадигме
With
an
over-flawed
basic
design,
and
it's
really
no
surprise
С
крайне
ущербным
базовым
дизайном,
и
совсем
не
удивительно
That
I
thought
when
I
was
rich
maybe
I'd
be
my
happiest
Что
я
думал,
когда
стану
богатым,
может
быть,
я
буду
самым
счастливым
I
made
a
quarter-million,
and
I
couldn't
buy
happiness
Я
заработал
четверть
миллиона,
и
не
смог
купить
счастье
I
used
to
think
that
life
was
out
to
get
me
Раньше
я
думал,
что
жизнь
хочет
меня
достать
I
hated
everything
over
and
over
again
Я
ненавидел
всё
снова
и
снова
Thought
the
world
wanted
to
forget
me
Думал,
что
мир
хочет
меня
забыть
I
couldn't
count
up
all
of
the
time
that
I'd
spend
Я
не
мог
сосчитать,
сколько
времени
я
потратил
Feeling
sorry
and
playing
the
victim
Жалея
себя
и
играя
роль
жертвы
Wasting
every
day
to
wallow
around
in
my
dread
Тратя
каждый
день,
барахтаясь
в
своем
ужасе
But
I
guess
it
can
get
addictive
Но,
думаю,
это
может
вызывать
привыкание
(In
a
series
of
unfortunate
events)
(В
череде
неудачных
событий)
Maybe
I
was
someone
that
was
shitty
in
a
former
life
Может
быть,
я
был
дерьмовым
человеком
в
прошлой
жизни
And
karma
came
around,
full
circle,
I
was
mortified
И
карма
вернулась,
полный
круг,
я
был
унижен
I
ain't
an
alcoholic,
maybe
that
shit
could
be
borderline
Я
не
алкоголик,
может,
это
на
грани
But
I
don't
need
a
therapist
to
tell
me
that
there's
more
to
life
Но
мне
не
нужен
терапевт,
чтобы
сказать,
что
в
жизни
есть
нечто
большее
I
just
need
somebody
that
can
give
a
little
comfort
Мне
просто
нужен
кто-то,
кто
может
немного
утешить
Say
that
I'm
so
fuckin'
bright
Сказать,
что
я
чертовски
яркий
When
they're
with
me
they're
getting
sunburnt
Что
рядом
со
мной
они
получают
солнечный
ожог
Not
somebody
out
the
woodwork
when
I
put
in
all
the
lumber
А
не
кто-то,
кто
вылезет
из
woodwork,
когда
я
вложил
весь
lumber
And
this
shit
is
working
out
И
всё
это
работает
And
my
career
is
getting
buffer
(Fuck
that!)
И
моя
карьера
становится
крепче
(К
черту
это!)
People
switching
up
and
shedding
they
snake
skin
(Fuck
that!)
Люди
меняются
и
сбрасывают
змеиную
кожу
(К
черту
это!)
You
fix
the
puzzle,
and
you'll
see
the
world
shapeshift
(Fuck
that!)
Собери
пазл,
и
ты
увидишь,
как
мир
меняет
форму
(К
черту
это!)
And
they
come
crawling
back
when
they
see
the
facelift
И
они
приползут
обратно,
когда
увидят
фейслифтинг
I'm
better
off
without
'em
and
it's
time
that
they
face
it,
ugh
Мне
лучше
без
них,
и
пора
им
с
этим
смириться,
ugh
I
used
to
think
that
life
was
out
to
get
me
Раньше
я
думал,
что
жизнь
хочет
меня
достать
I
hated
everything
over
and
over
again
Я
ненавидел
всё
снова
и
снова
Thought
the
world
wanted
to
forget
me
Думал,
что
мир
хочет
меня
забыть
I
couldn't
count
up
all
of
the
time
that
I'd
spend
Я
не
мог
сосчитать,
сколько
времени
я
потратил
Feeling
sorry
and
playing
the
victim
Жалея
себя
и
играя
роль
жертвы
Wasting
every
day
to
wallow
around
in
my
dread
Тратя
каждый
день,
барахтаясь
в
своем
ужасе
But
I
guess
it
can
get
addictive
Но,
думаю,
это
может
вызывать
привыкание
(In
a
series
of
unfortunate
events)
(В
череде
неудачных
событий)
All
the
tears
I've
shed
Все
слезы,
что
я
пролил
(All
the
tears
I've
shed)
(Все
слезы,
что
я
пролил)
All
the
times
my
breath
Все
те
разы,
когда
мое
дыхание
(All
the
times
my
breath)
(Все
те
разы,
когда
мое
дыхание)
Lost
all
its
strength
Теряло
всю
свою
силу
I
came
back
stronger
instead
Я
вернулся
сильнее
(Stronger
instead)
(Сильнее)
I
used
to
think
that
life
was
out
to
get
me
Раньше
я
думал,
что
жизнь
хочет
меня
достать
I
hated
everything
over
and
over
again
Я
ненавидел
всё
снова
и
снова
Thought
the
world
wanted
to
forget
me
Думал,
что
мир
хочет
меня
забыть
I
couldn't
count
up
all
of
the
time
that
I'd
spend
Я
не
мог
сосчитать,
сколько
времени
я
потратил
Feeling
sorry
and
playing
the
victim
Жалея
себя
и
играя
роль
жертвы
Wasting
every
day
to
wallow
around
in
my
dread
Тратя
каждый
день,
барахтаясь
в
своем
ужасе
But
I
guess
it
can
get
addictive
Но,
думаю,
это
может
вызывать
привыкание
(In
a
series
of
unfortunate
events)
(В
череде
неудачных
событий)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Oakes, Andrew Migliore
Attention! Feel free to leave feedback.