Ryan Rumchaks - Fading - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Rumchaks - Fading




Fading
Угасание
You're simply fading away
Ты просто угасаешь
You're losing interest in what we did every day from three to six in the basement at my place, the practice space
Ты теряешь интерес к тому, чем мы занимались каждый день с трёх до шести в подвале моего дома, в нашей репетиционной
I've accepted the fact that you're done and I'm sealing it off with this song and my tongue
Я смирился с тем, что ты ушла, и запечатываю это этой песней и своими словами
It was young fun, we were so young
Это была юношеская забава, мы были так молоды
And now I know that I'm on my own on this one, for myself
И теперь я знаю, что я в этом один, сам по себе
And I hope you know that I've been tripping up; picking out the best and worst of this all to prove myself that I'm not done
И я надеюсь, ты знаешь, что я спотыкался; выбирая лучшее и худшее из всего этого, чтобы доказать себе, что я не сломлен
Your shadow is still on the wall
Твоя тень всё ещё на стене
Your shadow is fading from the wall
Твоя тень исчезает со стены
I'm catching glimpses of this past Fall when you left here
Я ловлю проблески прошлой осени, когда ты ушла отсюда
It's hard to think that you were ever here at all
Трудно поверить, что ты вообще когда-либо была здесь
You went away and let the rest to take the fall; and you say it wasn't your fault
Ты ушла и позволила остальным расхлебывать; и ты говоришь, что это не твоя вина
It's hard to think that you were ever here at all
Трудно поверить, что ты вообще когда-либо была здесь
You went away and let the rest to take the fall; and you say it wasn't your fault
Ты ушла и позволила остальным расхлебывать; и ты говоришь, что это не твоя вина
I've accepted the fact that you're done and I'm sealing it off with this song and my tongue
Я смирился с тем, что ты ушла, и запечатываю это этой песней и своими словами
We were so young
Мы были так молоды
I've accepted the fact that you changed
Я смирился с тем, что ты изменилась
And I'm better off this way by myself
И мне лучше одному, самому по себе





Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Roma Ryan, Nicky Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.