Lyrics and translation Ryan Rumchaks - Fading
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
simply
fading
away
Ты
просто
угасаешь
You're
losing
interest
in
what
we
did
every
day
from
three
to
six
in
the
basement
at
my
place,
the
practice
space
Ты
теряешь
интерес
к
тому,
чем
мы
занимались
каждый
день
с
трёх
до
шести
в
подвале
моего
дома,
в
нашей
репетиционной
I've
accepted
the
fact
that
you're
done
and
I'm
sealing
it
off
with
this
song
and
my
tongue
Я
смирился
с
тем,
что
ты
ушла,
и
запечатываю
это
этой
песней
и
своими
словами
It
was
young
fun,
we
were
so
young
Это
была
юношеская
забава,
мы
были
так
молоды
And
now
I
know
that
I'm
on
my
own
on
this
one,
for
myself
И
теперь
я
знаю,
что
я
в
этом
один,
сам
по
себе
And
I
hope
you
know
that
I've
been
tripping
up;
picking
out
the
best
and
worst
of
this
all
to
prove
myself
that
I'm
not
done
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
спотыкался;
выбирая
лучшее
и
худшее
из
всего
этого,
чтобы
доказать
себе,
что
я
не
сломлен
Your
shadow
is
still
on
the
wall
Твоя
тень
всё
ещё
на
стене
Your
shadow
is
fading
from
the
wall
Твоя
тень
исчезает
со
стены
I'm
catching
glimpses
of
this
past
Fall
when
you
left
here
Я
ловлю
проблески
прошлой
осени,
когда
ты
ушла
отсюда
It's
hard
to
think
that
you
were
ever
here
at
all
Трудно
поверить,
что
ты
вообще
когда-либо
была
здесь
You
went
away
and
let
the
rest
to
take
the
fall;
and
you
say
it
wasn't
your
fault
Ты
ушла
и
позволила
остальным
расхлебывать;
и
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина
It's
hard
to
think
that
you
were
ever
here
at
all
Трудно
поверить,
что
ты
вообще
когда-либо
была
здесь
You
went
away
and
let
the
rest
to
take
the
fall;
and
you
say
it
wasn't
your
fault
Ты
ушла
и
позволила
остальным
расхлебывать;
и
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина
I've
accepted
the
fact
that
you're
done
and
I'm
sealing
it
off
with
this
song
and
my
tongue
Я
смирился
с
тем,
что
ты
ушла,
и
запечатываю
это
этой
песней
и
своими
словами
We
were
so
young
Мы
были
так
молоды
I've
accepted
the
fact
that
you
changed
Я
смирился
с
тем,
что
ты
изменилась
And
I'm
better
off
this
way
by
myself
И
мне
лучше
одному,
самому
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Roma Ryan, Nicky Ryan
Album
Decades
date of release
24-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.