Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Just Work Together
Wir arbeiten nur zusammen
The
peanuts
say
we're
quite
the
twosome
Die
Erdnüsse
sagen,
wir
sind
ein
tolles
Paar
Guess
they
see
how
you
make
me
laugh
Ich
schätze,
sie
sehen,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst
Hear
we
got
a
lot
of
chemistry
Sie
hören,
dass
wir
eine
tolle
Chemie
haben
They
wanna
hear
you're
my
better
half
Sie
wollen
hören,
dass
du
meine
bessere
Hälfte
bist
But
let's
not
take
a
polygraph
Aber
lass
uns
keinen
Lügendetektortest
machen
'Cause
nobody
knows
our
secret
Denn
niemand
kennt
unser
Geheimnis
Nobody
knows
the
truth
Niemand
kennt
die
Wahrheit
We
just
work
together
Wir
arbeiten
nur
zusammen
See,
our
collaboration's
platonic
Siehst
du,
unsere
Zusammenarbeit
ist
platonisch
We
just
work
together
Wir
arbeiten
nur
zusammen
We're
keepin'
our
relations
harmonic
Wir
halten
unsere
Beziehung
harmonisch
Yeah,
we
may
get
nasty
Ja,
wir
werden
vielleicht
fies,
When
the
chord
gets
clashing
Wenn
der
Akkord
nicht
stimmt
But
we
don't
lose
our
shirts
Aber
wir
verlieren
nicht
die
Nerven,
With
that
record
light
flashing
Wenn
das
Aufnahmelicht
blinkt
We
just
work
Wir
arbeiten
nur
So
we'll
just
let
the
peanuts
gossip
Also
lassen
wir
die
Erdnüsse
tratschen
In
their
gallery
of
talkin'
smack
In
ihrer
Galerie
des
Lästermauls
As
a
joke,
let's
stoke
their
fantasies
Als
Witz,
lass
uns
ihre
Fantasien
anheizen
I'll
put
my
hand
on
your
lower
back
Ich
lege
meine
Hand
auf
deinen
unteren
Rücken
And
watch
them
have
a
heart
attack
Und
sehe
zu,
wie
sie
einen
Herzanfall
bekommen
But
we
gotta
keep
the
secret
Aber
wir
müssen
das
Geheimnis
bewahren
No
one
can
know
our
deal
Niemand
darf
von
unserem
Deal
erfahren
Ain't
real
Ist
nicht
echt
We
just
work
together
Wir
arbeiten
nur
zusammen
The
dirty
that
we
do
is
melodic
Das
Schmutzige,
das
wir
tun,
ist
melodisch
Catch
our
act
together
Erlebe
unseren
gemeinsamen
Auftritt
You'll
never
find
a
view
less
erotic
Du
wirst
nie
eine
weniger
erotische
Aussicht
finden
Why
are
people
vexed?
Warum
sind
die
Leute
verärgert?
Our
text
ain't
got
no
tension
Unsere
SMS
haben
keine
Spannung
We
are
just
perplexed
(what
next?)
Wir
sind
einfach
verblüfft
(was
kommt
als
Nächstes?)
And
did
we
mention
Und
haben
wir
erwähnt
We
just
work
together
Wir
arbeiten
nur
zusammen
But
maybe
there
is
a
secret
Aber
vielleicht
gibt
es
ein
Geheimnis
Maybe
there's
something
true
Vielleicht
ist
da
etwas
Wahres
In
me
and
you
An
mir
und
dir
We
just
work
together
Wir
arbeiten
nur
zusammen
We're
kinda
like
the
cat
and
the
fiddle
Wir
sind
wie
die
Katze
und
die
Geige
It's
so
good
together
Es
ist
so
gut
zusammen
If
you
were
gone,
I'd
miss
you
a
little
Wenn
du
weg
wärst,
würde
ich
dich
ein
wenig
vermissen
If
someone's
this
much
fun
Wenn
jemand
so
viel
Spaß
macht,
When
you're
just
makin'
rhythm
Wenn
man
nur
Rhythmus
macht
Well,
think
how
things
might
sync
Nun,
stell
dir
vor,
wie
die
Dinge
harmonieren
könnten,
If
you
got
naked
with
'em
Wenn
man
sich
mit
ihm
ausziehen
würde
We
just
work
(we
just
work,
we
just
work)
Wir
arbeiten
nur
(wir
arbeiten
nur,
wir
arbeiten
nur)
We
just
work
Wir
arbeiten
nur
Together-ether
Zusamm'-immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Scott Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.