Lyrics and translation Ryan Sheridan - Take It All Back (Live In Cologne, 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It All Back (Live In Cologne, 2013)
Вернуть Всё Обратно (Живое выступление в Кёльне, 2013)
Walking
down
the
new
Иду
по
новой
дороге,
Innocent
view
of
what
I
do
their
all
gone
now
Невинный
взгляд
на
то,
что
я
делаю,
они
все
исчезли,
And
the
years
that
make
my
edge
И
годы,
которые
закалили
меня,
Treated
me
well
and
I
am
in
my
place
Обошлись
со
мной
хорошо,
и
я
на
своем
месте,
But
I'm
kept
in
this
cage
Но
я
заперт
в
этой
клетке,
Oh
I
know
I
make
my
bed
О,
я
знаю,
что
сам
себе
стелю
постель,
The
sleeping
part
is
my
biggest
fear
Сон
- мой
самый
большой
страх,
It's
the
vein
in
my
head
Это
пульсирует
в
моей
голове,
Oh
let
me
start
again
О,
позволь
мне
начать
сначала,
Let
me
take
the
reigns
for
once
Позволь
мне
взять
бразды
правления
хоть
раз,
Oh
its
hard
to
explain
О,
это
трудно
объяснить.
I
mouth
that
Я
шепчу,
что
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
I
wish
I
could
give
it
all
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё,
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
Well
I
cant
survive
if
I
know
where
to
go
to
Ну,
я
не
могу
выжить,
если
знаю,
куда
идти.
Stand
up
shout
out
I
want
to
be
heard
Встань,
кричи,
я
хочу
быть
услышанным,
We'll
I
kept
this
in
for
what
for
who
for
you
miss?
Я
держал
это
в
себе,
для
чего,
для
кого,
для
тебя,
милая?
I've
got
my
bobo
tricks
and
my
bobo
yes
and
more
У
меня
есть
мои
глупые
трюки
и
мои
глупые
"да"
и
ещё,
Gonna
burn
them
both
do
what
I
like
its
my
choice
its
my
show.
i
mouth
that
Сожгу
их
оба,
буду
делать,
что
хочу,
это
мой
выбор,
это
моё
шоу.
Я
шепчу,
что
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
I
wish
I
could
give
it
all
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё,
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
Well
I
cant
survive
if
I
know
where
to
go
to
Ну,
я
не
могу
выжить,
если
знаю,
куда
идти.
Gonna
tear
apart
Собираюсь
разорвать,
For
my
freedom
Ради
моей
свободы,
For
my
freedom
Ради
моей
свободы.
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
I
wish
I
could
give
it
all
back
Хотел
бы
я
вернуть
всё,
Do
you
think
you
can
take
it
all
back
now
Как
думаешь,
ты
сможешь
всё
вернуть?
Well
I
cant
survive
if
I
know
where
to
go
to
Ну,
я
не
могу
выжить,
если
знаю,
куда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Francis Sheridan
Attention! Feel free to leave feedback.