Lyrics and translation Ryan Sheridan - The Dreamer (Live In Cologne, 2013)
I
got
a
hole
in
my
pocket,
У
меня
дыра
в
кармане.
I
just
can't
keep
it
in
Я
просто
не
могу
держать
это
в
себе.
Sick
and
tired
of
the
situation
I'm
in
Меня
тошнит
от
ситуации
в
которой
я
нахожусь
And
I'm
sick
of
the
bills
that
are
weighing
me
down.
И
я
устал
от
счетов,
которые
тянут
меня
вниз.
Bus
is
late,
couldn't
wait,
Автобус
опаздывает,
не
мог
дождаться.
Took
a
chance
on
the
64
Рискнул
на
64-й.
It's
my
luck,
it
doesn't
rain
on
me,
it
pours.
Это
моя
удача,
на
меня
не
льет
дождь,а
льет.
Take
note
I've
got
a
one
way
ticket
to
hell.
Заметьте,
у
меня
билет
в
ад
в
один
конец.
If
I
was
half
the
man
that
I
try
to
be,
Если
бы
я
был
хотя
бы
наполовину
тем
человеком,
которым
пытаюсь
быть,
Just
to
live
my
life
in
harmony
Просто
чтобы
жить
в
гармонии.
My
pockets
need
to
be
sewed
to
hold
my
dreams
Мои
карманы
должны
быть
зашиты,
чтобы
хранить
мои
мечты.
I
want
the
key
to
the
city
that's
held
me
down
Мне
нужен
ключ
от
города,
который
сковал
меня.
People
shake
my
hand
all
over
town
Люди
жмут
мне
руку
по
всему
городу.
And
my
face
on
a
board
saying,
vote
me
number
one,
yeah.
И
мое
лицо
на
доске
говорит:
"голосуй
за
меня
номер
один,
да".
Oh,
whoa,
whoa,
whoa
О,
Уоу,
уоу,
уоу
One
two
three
four,
Раз
два
три
четыре,
This
is
for
the
dreamer
Это
для
мечтателя.
Move
it,
do
it,
lose
it,
Двигай,
делай,
теряй.
Don't
tell
me
money's
nothing
Не
говори
мне,
что
деньги
ничего
не
значат.
Look
around,
I
can't
get
a
job
Посмотри
вокруг,
я
не
могу
найти
работу.
But
I
work
to
live,
Но
я
работаю,
чтобы
жить.
I
don't
live
to
work.
Я
живу
не
для
того,
чтобы
работать.
So
my
head's
all
filled
with
"yes
I
can"
Так
что
моя
голова
полна
мыслей:
"да,
я
могу".
And
my
suitcase
packed
with
my
master
plan
И
мой
чемодан
с
моим
гениальным
планом.
With
my
lucky
penny
swinging
around
my
neck
С
моим
счастливым
Пенни
болтающимся
у
меня
на
шее
If
I
was
half
the
man
that
I
wanna
be
Если
бы
я
был
хотя
бы
наполовину
тем
человеком
которым
хочу
быть
With
my
feet
step
to
some
degree
Своими
ногами
я
делаю
шаг
в
какой
то
степени
But
the
only
way
that
I
need
to
go
is
up
Но
единственный
путь,
который
мне
нужен,
- это
вверх.
It's
my
time
to
shine,
on
the
picket
line
Пришло
мое
время
блистать
на
линии
пикета,
And
my
letters
begged
and
my
picket
sign
и
мои
письма
умоляли,
и
мой
знак
пикета.
Get,
your,
hands,
up.
Поднимите
руки
вверх.
Oh,
whoa,
whoa,
whoa,
О,
Уоу,
уоу,
уоу,
One
two
three
four,
Раз,
два,
три,
четыре...
This
is
for
the
dreamer
Это
для
мечтателя.
Move
it,
Do
it,
Lose
it,
Двигай,
делай,
теряй.
-WHISPER
THIS
-
-ПРОШЕПЧИ
ЭТО
...
She
led
me
up
the
garden
path
Она
повела
меня
по
садовой
дорожке.
And
whispered
in
my
ear
-
И
прошептала
мне
на
ухо
:
"I'm
a
dreamer"
"Я
мечтатель".
She
led
me
up
the
garden
path
Она
повела
меня
по
садовой
дорожке.
And
whispered
in
my
ear
И
прошептал
мне
на
ухо:
Oh,
whoa,
whoa,
whoa,
О,
Уоу,
уоу,
уоу,
One
two
three
four,
Раз,
два,
три,
четыре...
This
is
for
the
dreamer
Это
для
мечтателя.
Move
it,
do
it,
lose
it,
Двигай,
делай,
теряй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHERIDAN RYAN FRANCIS
Attention! Feel free to leave feedback.