Lyrics and translation Ryan Stevenson - Home for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home for Christmas
Дом на Рождество
Late
night,
red-eyed
Christmas
Eve
Поздняя
ночь,
красный
от
усталости
взгляд,
канун
Рождества
Snowflakes,
delays,
hope
we
can
leave
Снежинки,
задержки,
надеюсь,
мы
сможем
улететь
They′re
plowing
the
runway
Расчищают
взлетную
полосу
De-icing
the
plane
Обрабатывают
самолет
антиобледенителем
Time
zones,
rough
roads,
feeling
the
grind
Часовые
пояса,
плохие
дороги,
чувствую
изнеможение
Sore
throat,
hundred
shows,
time
to
unwind
Боль
в
горле,
сотни
выступлений,
пора
расслабиться
Oh,
I
know
it's
been
a
crazy
season
О,
я
знаю,
это
был
безумный
сезон
But
I
just
can′t
wait
to
see
ya
Но
я
просто
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
I'm
coming
home
for
Christmas
day
Я
еду
домой
на
Рождество
Sorry
that
I've
been
so
far
away
Извини,
что
я
был
так
далеко
But
there
is
no
time
or
distance
Но
нет
такого
времени
или
расстояния
That
can
come
in
between
us
Которое
может
встать
между
нами
Late
night,
fireside,
just
you
and
me
Поздняя
ночь,
камин,
только
ты
и
я
Old-time,
black
and
white
on
the
TV
Старые
черно-белые
фильмы
по
телевизору
We′re
sharing
a
blanket
Мы
укрываемся
одним
одеялом
Kiddos
are
upstairs
playing
Дети
играют
наверху
Frontyard
frosted,
covered
in
snow
Двор
покрыт
инеем,
засыпан
снегом
Thankful
for
the
love
in
this
home
Благодарен
за
любовь
в
этом
доме
Oh,
I
know
it′s
been
a
crazy
season
О,
я
знаю,
это
был
безумный
сезон
But
I
just
can't
wait
to
see
ya
Но
я
просто
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
I′m
coming
home
for
Christmas
day
Я
еду
домой
на
Рождество
Sorry
that
I've
been
so
far
away
Извини,
что
я
был
так
далеко
But
there
is
no
time
or
distance
Но
нет
такого
времени
или
расстояния
That
can
come
in
between
us
Которое
может
встать
между
нами
I′m
coming
home
for
Christmas
day
Я
еду
домой
на
Рождество
I
know
that
I'll
be
just
a
little
late
Я
знаю,
что
немного
опоздаю
I′m
sorry
that
you
had
to
wait
Извини,
что
тебе
пришлось
ждать
But,
baby,
I'm
on
my
way
Но,
милая,
я
уже
в
пути
To
make
it
home
for
Christmas
day
Чтобы
приехать
домой
на
Рождество
Nothing
will
ever
change
Ничто
никогда
не
изменит
The
reason,
the
reason
we
celebrate
Причину,
по
которой
мы
празднуем
No,
nothing,
nothing
will
ever
change
Нет,
ничто,
ничто
никогда
не
изменит
The
reason,
the
reason
we
celebrate
Причину,
по
которой
мы
празднуем
I'm
coming
home
for
Christmas
day
Я
еду
домой
на
Рождество
I′m
sorry
that
I′ve
been
so
far
away
Извини,
что
я
был
так
далеко
But
there
is
no
time
or
distance
Но
нет
такого
времени
или
расстояния
That
can
come
in
between
us
Которое
может
встать
между
нами
I'm
coming
home
for
Christmas
day
Я
еду
домой
на
Рождество
I
know
that
I′ll
be
just
a
little
late
Я
знаю,
что
немного
опоздаю
I'm
sorry
that
you
had
to
wait
Извини,
что
тебе
пришлось
ждать
But,
baby,
I′m
on
my
way
Но,
милая,
я
уже
в
пути
To
make
it
home
for
Christmas
day
Чтобы
приехать
домой
на
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Fowler, Ryan Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.