Lyrics and translation Ryan Stevenson - What You Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Say
Что Ты говоришь
How
many
times
will
I
fall?
Сколько
раз
я
упаду?
How
many
times
will
I
hit
this
same
wall?
Сколько
раз
я
ударюсь
об
эту
же
стену?
It
feels
like
I'm
stuck
here,
same
song
on
repeat
Такое
чувство,
что
я
застрял
здесь,
одна
и
та
же
песня
на
повторе
If
I'm
honest,
I
wonder
if
there's
any
hope
for
me
Если
честно,
я
задаюсь
вопросом,
есть
ли
для
меня
какая-то
надежда
But
I
hear
Your
voice
cut
through
the
noise
like
a
calm
in
the
middle
of
a
storm
Но
я
слышу,
как
Твой
голос
прорезает
шум,
как
штиль
посреди
бури
I
say
it's
over,
but
You
say
it's
beginning
Я
говорю,
что
всё
кончено,
но
Ты
говоришь,
что
это
начало
And
I
say
I'm
guilty,
but
You
say
forgiven
И
я
говорю,
что
я
виновен,
но
Ты
говоришь,
что
я
прощён
And
I
may
be
broken,
but
Your
words
bring
healing
И
я,
может
быть,
сломлен,
но
Твои
слова
приносят
исцеление
So
no
matter
what
I'm
feeling,
this
time
I'm
believing
what
You
say
Поэтому,
что
бы
я
ни
чувствовал,
на
этот
раз
я
верю
тому,
что
Ты
говоришь
What
You
say
Что
Ты
говоришь
You
call
me
Your
son,
when
I
feel
like
I
don't
belong
Ты
называешь
меня
Своим
сыном,
когда
я
чувствую,
что
я
никуда
не
принадлежу
You
say
that
I've
got
a
special
place
in
Your
heart
Ты
говоришь,
что
у
меня
есть
особое
место
в
Твоём
сердце
You
tell
me
I'm
loved,
more
than
I'll
ever
know
Ты
говоришь
мне,
что
я
любим
больше,
чем
я
когда-либо
узнаю
And
even
when
I'm
failing,
Your
grace
only
grows
И
даже
когда
я
терплю
неудачу,
Твоя
благодать
только
растёт
I
say
it's
over,
but
You
say
it's
beginning
Я
говорю,
что
всё
кончено,
но
Ты
говоришь,
что
это
начало
And
I
say
I'm
guilty,
but
You
say
forgiven
И
я
говорю,
что
я
виновен,
но
Ты
говоришь,
что
я
прощён
And
I
may
be
broken,
but
Your
words
bring
healing
И
я,
может
быть,
сломлен,
но
Твои
слова
приносят
исцеление
So
no
matter
what
I'm
feeling,
this
time
I'm
believing
what
You
say
Поэтому,
что
бы
я
ни
чувствовал,
на
этот
раз
я
верю
тому,
что
Ты
говоришь
What
You
say
Что
Ты
говоришь
No
more
listenin'
to
all
of
the
lies,
no
Хватит
слушать
всю
эту
ложь,
нет
'Cause
the
truth
is,
I'm
blameless
in
Your
eyes,
in
Your
eyes
Потому
что
правда
в
том,
что
я
безупречен
в
Твоих
глазах,
в
Твоих
глазах
But
I
hear
Your
voice
cut
through
the
noise
like
a
calm
in
the
middle
of
the
storm,
oh
Но
я
слышу,
как
Твой
голос
прорезает
шум,
как
штиль
посреди
бури,
о
I
say
it's
over,
but
You
say
it's
beginning
Я
говорю,
что
всё
кончено,
но
Ты
говоришь,
что
это
начало
And
I
say
I'm
guilty,
but
You
say
forgiven
И
я
говорю,
что
я
виновен,
но
Ты
говоришь,
что
я
прощён
And
I
may
be
broken,
but
Your
words
bring
healing
И
я,
может
быть,
сломлен,
но
Твои
слова
приносят
исцеление
So
no
matter
what
I'm
feeling,
this
time
I'm
believing
what
You
say
(I'm
believing,
yes
I'm
believing)
Поэтому,
что
бы
я
ни
чувствовал,
на
этот
раз
я
верю
тому,
что
Ты
говоришь
(Я
верю,
да,
я
верю)
What
You
say
(oh,
I'm
believing,
yes
I'm
believing)
Что
Ты
говоришь
(о,
я
верю,
да,
я
верю)
What
You
say
(oh,
I'm
believing,
yes
I'm
believing)
Что
Ты
говоришь
(о,
я
верю,
да,
я
верю)
What
You
say
(oh,
I'm
believing,
yes
I'm
believing)
Что
Ты
говоришь
(о,
я
верю,
да,
я
верю)
Lord,
what
You
say
(I'm
believing
what
You
say)
Господь,
что
Ты
говоришь
(Я
верю
тому,
что
Ты
говоришь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Thomas Pardo, Ryan Dale Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.