Ryan Stevenson - Wildest Dreams - translation of the lyrics into German

Wildest Dreams - Ryan Stevensontranslation in German




Wildest Dreams
Wildeste Träume
40 in the blink of an eye
40 im Bruchteil einer Sekunde
Got me staring up at the star-filled sky
Lässt mich in den sternenklaren Himmel blicken
Seems a little crazy to say
Klingt vielleicht verrückt, doch ich sag’s dir
But I'm thankful everything didn't go my way
Ich bin dankbar, dass nicht alles nach meinem Plan lief
'Cause ooh
Denn oh
Every time I thought I knew what I was looking for
Jedes Mal, wenn ich dachte, ich wüsste, wonach ich suche
I was looking for
Wonach ich suche
You came and showed me something that
Kamst du und zeigtest mir etwas
I'd never seen before, never seen before
Das ich noch nie zuvor gesehen habe, nie zuvor gesehen
It's better than my wildest, wildest dreams
Es ist besser als meine wildesten, wildesten Träume
I see Your fingerprints on every, everything
Ich sehe deine Handschrift auf allem, auf jeder Kleinigkeit
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Brauch mich nicht zu sorgen, was der Morgen bringt
'Cause I know that it's true
Denn ich weiß, es ist wahr
Everything that You do
Alles, was du tust
Is better than my wildest dreams
Ist besser als meine wildesten Träume
Even better than my wildest dreams
Sogar besser als meine wildesten Träume
Had my share of bumps in the road
Hatte meine Rückschläge auf dem Weg
But I'm learning to fly as the story unfolds
Doch ich lerne zu fliegen, während die Geschichte sich entfaltet
And every single turn of the page
Und jedes Umblättern der Seite
Is a beautiful reminder that You're setting the stage
Ist eine schöne Erinnerung, dass du die Bühne bereitest
'Cause ooh
Denn oh
Every time I thought I knew what I was looking for
Jedes Mal, wenn ich dachte, ich wüsste, wonach ich suche
I was looking for
Wonach ich suche
You came and showed me something that
Kamst du und zeigtest mir etwas
I'd never seen before, and it's so much more
Das ich noch nie zuvor gesehen habe, und es ist so viel mehr
It's better than my wildest, wildest dreams
Es ist besser als meine wildesten, wildesten Träume
I see Your fingerprints on every, everything
Ich sehe deine Handschrift auf allem, auf jeder Kleinigkeit
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Brauch mich nicht zu sorgen, was der Morgen bringt
'Cause I know that it's true
Denn ich weiß, es ist wahr
Everything that You do
Alles, was du tust
Is better than my wildest dreams
Ist besser als meine wildesten Träume
Even better than my wildest dreams
Sogar besser als meine wildesten Träume
Looking back, it's easy to see
Im Rückblick ist es leicht zu sehen
How You lit up my path, every step of my feet
Wie du meinen Weg erleuchtet hast, bei jedem Schritt
And I'm so thankful that I can trust where You lead
Und ich bin so dankbar, dass ich dir vertrauen kann, wohin du mich führst
How can You be so good to me?
Wie kannst du nur so gut zu mir sein?
It's better than my-
Es ist besser als meine-
Even better than my-
Sogar besser als meine-
So much better than my wildest, wildest dreams
So viel besser als meine wildesten, wildesten Träume
I see Your fingerprints on every, everything
Ich sehe deine Handschrift auf allem, auf jeder Kleinigkeit
Don't need to worry what tomorrow's gonna bring
Brauch mich nicht zu sorgen, was der Morgen bringt
'Cause I know that it's true
Denn ich weiß, es ist wahr
Everything that You do
Alles, was du tust
Is better than my wildest dreams
Ist besser als meine wildesten Träume
Even better than my wildest dreams
Sogar besser als meine wildesten Träume
So much better than my wildest dreams
So viel besser als meine wildesten Träume
Even better than my wildest dreams
Sogar besser als meine wildesten Träume
40 in the blink of an eye
40 im Bruchteil einer Sekunde
Got me staring up at the star-filled sky
Lässt mich in den sternenklaren Himmel blicken





Writer(s): Toby Mckeehan, Ryan Stevenson, Brian Fowler


Attention! Feel free to leave feedback.