Ryan Tedder - Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Tedder - Say Goodbye




You know the dream when your flying then you fall so fast?
Ты знаешь сон, когда ты летишь, а потом падаешь так быстро?
So perfect that you knew it'd never last
Так прекрасно, что ты знал, что это не продлится долго.
It's like reality's your biggest enemy
Похоже, реальность-твой самый большой враг.
You know the dream when the two of us were so in love?
Помнишь тот сон, когда мы были так влюблены?
So perfect that we could never mess it up
Так идеально, что мы никогда не могли все испортить.
But dreams don't ever come with guarantees
Но мечты никогда не приходят с гарантиями.
Oh and I could swear that our truth was better than fiction
О и я могу поклясться что наша правда лучше вымысла
But when I woke up your were missing
Но когда я проснулся, тебя не было.
How could every promise we ever made lose it's strength, fade away?
Как могло каждое обещание, которое мы когда-либо давали, потерять свою силу, исчезнуть?
Can you tell me how it's supposed to work when you love so much it hurts
Можешь ли ты сказать мне, как это должно работать, когда ты любишь так сильно, что это причиняет боль?
Baby tell me why, even if it's lies, you said we were do or die
Детка, скажи мне, почему, даже если это ложь, ты сказала, что мы либо сделаем, либо умрем?
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
You said we were do or die
Ты сказал, что мы либо сделаем, либо умрем.
But now we're saying goodbye
Но теперь мы прощаемся.
Fate had it's way and it's staying now it's playing it's hand
У судьбы был свой путь и она осталась теперь она играет свою роль
But we don't have to fold at it's command
Но мы не обязаны сдаваться по его команде.
We don't have to give up anything
Мы не должны ни от чего отказываться.
Oh and I could swear that our truth was better than fiction
О и я могу поклясться что наша правда лучше вымысла
So please don't let it go missing
Так что, пожалуйста, не дай ему пропасть.
Don't let every promise we made fade away and die
Не дай каждому обещанию которое мы дали угаснуть и умереть
Can you tell me how it's supposed to work when you love so much it hurts
Можешь ли ты сказать мне, как это должно работать, когда ты любишь так сильно, что это причиняет боль?
Baby tell me why, even if it's lies, you said we were do or die
Детка, скажи мне, почему, даже если это ложь, ты сказала, что мы либо сделаем, либо умрем?
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
You said we were do or die
Ты сказал, что мы либо сделаем, либо умрем.
But now we're saying goodbye
Но теперь мы прощаемся.
The future, it never looked brighter
Будущее никогда не казалось таким светлым,
So I don't want to see us throw it all away
поэтому я не хочу видеть, как мы все это выбрасываем.
The future, it never looked brighter
Будущее никогда не казалось таким светлым,
So I don't want to see you throw it all away
поэтому я не хочу видеть, как ты все это выбрасываешь.
Can you tell me how it's supposed to work when you love so much it hurts
Можешь ли ты сказать мне, как это должно работать, когда ты любишь так сильно, что это причиняет боль?
Baby tell me why, even if it's lies, you said we were do or die
Детка, скажи мне, почему, даже если это ложь, ты сказала, что мы либо сделаем, либо умрем?
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
But now we're saying goodbye, goodbye, goodbye
Но теперь мы прощаемся, прощаемся, прощаемся.
You said we were do or die
Ты сказал, что мы либо сделаем, либо умрем.
But now we're saying goodbye
Но теперь мы прощаемся.





Writer(s): BRENT KUTZLE, NOEL ZANCANELLA, RYAN TEDDER, BOBBY RAY JR SIMMONS


Attention! Feel free to leave feedback.