Ryan Trey - Letter to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Trey - Letter to You




Letter to You
Письмо тебе
Aye
Эй
Aye listen close I'm about to revisit a real scene
Эй, послушай внимательно, я собираюсь вернуться к одной очень реальной ситуации
My girls a different person from times that you've intervened
Моя девушка сейчас совсем другой человек по сравнению с тем временем, когда ты вмешивался
And times that you've told her she wasn't shit
И когда ты говорил ей, что она ничтожество
You played a little too hard with her almost witnessed her quit
Ты слишком сильно с ней играл, я чуть не увидел, как она сдалась
That was the darkest month I've ever lived (yeah)
Это был самый темный месяц в моей жизни (да)
I tried to put it behind us
Я пытался оставить это позади
Scars on her wrist to remind us
Шрамы на ее запястьях напоминают нам
Of what was soon to be
О том, что могло случиться
If I could meet you live I'd fight you one on one just you and me
Если бы я мог встретиться с тобой лично, я бы подрался с тобой один на один, только ты и я
I'll take off all my jewelry and show you how a nigga get down
Я сниму все свои украшения и покажу тебе, как этот парень умеет драться
I'm from St Louis what's up with the kid
Я из Сент-Луиса, как дела, парень?
Took her from peacefully getting rest to a hospital bed
Ты превратил ее спокойный отдых в больничную койку
My baby girl is dying and it's killing me
Моя девочка умирает, и это убивает меня
Overprotective I get it
Сверхзаботливый, понимаю
It's been instilled ever since I watched her
Это во мне с тех пор, как я наблюдал, как она
Explain to me all the shit her parents ain't know
Рассказывала мне все то, что не знали ее родители
Ever since then seeing her cry just became the regular no
С тех пор видеть ее слезы стало обычным делом
I tried my hardest to keep her straight and her head on right
Я изо всех сил старался держать ее на плаву, чтобы она не теряла голову
But in the process of doing so I be losing mine
Но в процессе я теряю свою
Wanna see her shine but when you come round you soak up all the
Хочу видеть, как она сияет, но когда ты появляешься, ты поглощаешь весь
Sunlight out her eyes,
Солнечный свет из ее глаз,
Take the smile off her face and take the color out her sky
Стираешь улыбку с ее лица и крадешь цвет с ее неба
Just to hear a child tell me fuck a life I'd rather die
Просто слышать, как ребенок говорит мне, что к черту жизнь, лучше умереть
There's some shit that I can't explain if I tried and I try a lot
Есть вещи, которые я не могу объяснить, даже если бы пытался, а я очень стараюсь
So if I
Поэтому, если я
Start to cry that means I'm crying for you
Начинаю плакать, значит, я плачу из-за тебя
So don't you worry about a thing I put my life before you
Так что не волнуйся ни о чем, я ставлю свою жизнь выше твоей
And don't go running from your past I'm here, so I support you
И не беги от своего прошлого, я здесь, я поддержу тебя
When bullets fly and you don't bleed, just know I took it for you
Когда пули летят, а ты не истекаешь кровью, знай, что я принял их за тебя
My letter to you
Мое письмо тебе
And there's no hate in my eyes
И в моих глазах нет ненависти
Sometimes I try to let it go (yeah)
Иногда я пытаюсь отпустить это (да)
And when you see me tell me do you see pain in my eyes
И когда ты увидишь меня, скажи мне, видишь ли ты боль в моих глазах
Or do you think I've let it go
Или ты думаешь, что я отпустил это
Should I let it go
Должен ли я отпустить это
Now here you got this seventeen year old boy, he started writing music
Вот, у тебя есть этот семнадцатилетний парень, он начал писать музыку
Well he's been writing since a youngin' but he never used it
Ну, он писал с детства, но никогда не использовал это
He went from writing bout his day and how he does in school in
Он перешел от написания о своем дне и о том, как он учится в школе,
To talking bout his little girl cause she's been going through it
К рассказам о своей девушке, потому что ей приходится нелегко
Talking bout her sadness and how her health been spiraling down
Он говорит о ее печали и о том, как ее здоровье ухудшается
On top of that he liked to write his friends would call him a clown
Кроме того, он любил писать, друзья называли его клоуном
On top of that ain't, feel accepted when he walked in his house
Вдобавок ко всему, он не чувствовал себя принятым, когда приходил домой
Add on to that, the world is burning him out
Добавь к этому, что мир сжигает его изнутри
And now he's doubting if his family
И теперь он сомневается, что его семья
Even care about the shit he likes to do
Вообще заботится о том, что ему нравится делать
Bashed him when he said he rapped told him take a different route
Они критиковали его, когда он говорил, что читает рэп, говорили ему выбрать другой путь
These things can hurt when you just tryna be you
Эти вещи могут ранить, когда ты просто пытаешься быть собой
He's still dealing with the repercussions
Он все еще переживает последствия
From seeing the sadness in from his girl as he saw her mind go numb
Той печали, которую он видел в своей девушке, когда ее разум онемел
Not many people that young should witness a time so dull
Немногие люди в таком молодом возрасте должны становиться свидетелями такого мрака
And neither parent was aware of what was up with their son
И ни один из родителей не знал, что происходит с их сыном
Not many people that age should witness that kind of change
Немногие люди в этом возрасте должны быть свидетелями таких перемен
He was done
Он был сломлен
Finally said fuck it he gon' go on home and fix it himself
Наконец сказал: черту все", он пойдет домой и сам все исправит
He need the answers but his mind wasn't with it
Ему нужны ответы, но его разум не с ним
He's head spinning like what the fuck is going on with my life
Голова кружится: "Что, черт возьми, происходит с моей жизнью?"
If I go this way then I'm wrong
Если я пойду этим путем, то я ошибусь
If I go this way then I'm still wrong
Если я пойду этим путем, то я все равно ошибусь
I don't get it
Я не понимаю
God tell me if this might be my last and final minutes with
Боже, скажи мне, могут ли это быть мои последние минуты с
These pills and the sun through the shade is the only witness
Этими таблетками, и солнце сквозь шторы - единственный свидетель
All he wants is some forgiveness and peace
Все, чего он хочет, это прощения и покоя
Now he's hand shaking his knees and
Теперь его руки дрожат, колени дрожат, и
His knees and his hands shaking ah' shit nice
Его колени и руки дрожат, черт, здорово
Now his phone blowing up three rings no answer
Теперь его телефон разрывается, три звонка, нет ответа
A text still no answer, is eating at him like cancer
СМС, все еще нет ответа, это разъедает его, как рак
His mother calls and he finally gets it
Звонит мама, и он наконец отвечает
She like baby, put em down are you crazy just sit down this is crazy
Она говорит: "Малыш, положи их, ты с ума сошел, просто сядь, это безумие"
He's heart speeding, it's racing
Его сердце бьется, оно гонит
This room small but he pacing a smile all on his face
Эта комната маленькая, но он ходит, улыбка на его лице
And his father on the way home that's why his sister shook to the bone
И его отец на пути домой, вот почему его сестра дрожит до костей
His hand still holding the phone but
Его рука все еще держит телефон, но
Before you heard his last breath he was gone
Прежде чем вы услышали его последний вздох, он ушел
Letter to you
Письмо тебе
He died that night, yeah
Он умер той ночью, да
And the killer still loose, still lurking, a silent weapon
И убийца все еще на свободе, все еще скрывается, безмолвное оружие
It's just something that the police can't catch
Это просто то, что полиция не может поймать
And that's depression
И это депрессия
So I'm sorry
Поэтому прости
I'm sorry
Прости
I think I have to let it go
Я думаю, мне нужно отпустить это
When you see me tell me
Когда ты увидишь меня, скажи мне
Tell me do you see pain in my eyes
Скажи мне, видишь ли ты боль в моих глазах
Or do you think I let it go
Или ты думаешь, что я отпустил это
I let it go
Я отпустил это





Writer(s): #justaregularday


Attention! Feel free to leave feedback.