Lyrics and translation Rybičky 48 - Hip Hap Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jen
tak
podívejme
se
na
tendle
svět
Просто
взглянем
на
этот
мир,
A
tady
na
pódiu
nás
přeci
není
pět.
И
здесь,
на
сцене,
нас,
конечно,
не
пять.
My
jsme
normální
a
my
jsme
jenom
tři
Мы
обычные,
и
нас
всего
лишь
трое,
A
jak
se
zpívá
v
naší
písni
kosí
bratři.
И,
как
поется
в
нашей
песне,
братья-косари.
Prosím,
nevadí,
že
oni
jenom
dva
byli.
Прости,
неважно,
что
их
было
только
двое.
Co
s
tím?
Nemějte
nás
za
debily.
Ну
и
что?
Не
считай
нас
дебилами.
My
na
tomdle
světě,
prostě
jako
každej
žili.
Мы
в
этом
мире,
как
и
все,
жили.
Taky
jsme
někdy
pořádně
blili.
Тоже
иногда
как
следует
блевали.
Když
jsem
si
dal
o
těch
pár
piv
víc,
Когда
я
выпил
на
несколько
пива
больше,
Druhej
den
jsem
zjistil,
že
už
nejsem
panic.
На
следующий
день
я
обнаружил,
что
я
больше
не
девственник.
Ale
nedal
jsem
si
pistoli
ke
svý
hlavě.
Но
я
не
приставил
пистолет
к
своей
голове.
Neudělal
jsem
to
tak,
jak
to
jiný
dělaj
hravě.
Я
не
сделал
этого
так,
как
другие
делают
играючи.
Né,
já
si
říkám,
že
na
tomdle
světě
krásně
je,
Нет,
я
говорю
себе,
что
в
этом
мире
так
прекрасно,
Tak
proč
se
zabíjet?
Já
říkám
ne!
Так
зачем
убивать
себя?
Я
говорю
нет!
Nechápu
proč
tolik
násilí
je.
Не
понимаю,
почему
столько
насилия.
Když
mě
někdo
okrade,
tak
mě
to
taky
sere.
Когда
меня
кто-то
обворовывает,
меня
это
тоже
бесит.
O
tomdle
světě
mi
to
moje
iluze
bere.
Об
этом
мире
у
меня
рушатся
иллюзии.
Je
to
tím,
jak
se
každej
o
svý
místo
pere.
Это
потому,
что
каждый
борется
за
свое
место.
Každej
se
nahoru
strašně
rychle
dere.
Каждый
рвется
наверх
так
быстро.
S
tímhle
přístupem
jděte
všichni
už
do
prdele.
С
таким
подходом
идите
все
к
черту.
Nastavujou
lokty
a
mě
to
bolí,
Выставляют
локти,
и
мне
это
больно,
Ale
nejsem
ten,
koho
to
jen
tak
snadno
skolí.
Но
я
не
тот,
кого
так
легко
сломить.
Jsem
ten
co
vám
tady
o
tom
něco
poví
Я
тот,
кто
расскажет
вам
здесь
об
этом,
A
ten
pocit
rýmů,
ten
mi
za
to
stojí.
И
это
чувство
рифмы,
оно
того
стоит.
Říkám
si,
že
na
tomhle
světě
něco
je,
Я
говорю
себе,
что
в
этом
мире
что-то
есть,
Ale
spravedlnost
pravdivá
ta
to
nebude,
Но
истинной
справедливости
не
будет,
Protože
lidi
podívejte
se
očima
svýma,
Потому
что,
люди,
посмотрите
своими
глазами,
Jediný
co
můžeš
chytit
to
je
prostě
rýma,
Единственное,
что
ты
можешь
подхватить,
это
просто
насморк,
Chřipka
a
nebo
angýna
Грипп
или
ангина,
A
líná
je
moje
myška
v
akváriu,
А
моя
рыбка
в
аквариуме
ленивая.
To
co
jinde
není
koupím
tady
v
Riu.
То,
чего
нет
в
других
местах,
куплю
здесь,
в
Рио.
A
meju
si
ruce
před
každým
jídlem,
И
мою
руки
перед
каждой
едой,
Abych
nelhal
vám
je
to
jednou
za
týden.
Чтобы
не
врать
вам,
это
раз
в
неделю.
Jsem
jenom
kreatura
na
tomhle
světě
Я
всего
лишь
существо
в
этом
мире,
No
tak
komu
to
cpete
snad
né
mojí
tetě.
Ну
кому
вы
это
втираете,
только
не
моей
тете.
Mám
v
hlavě
prázdno
a
to
je
moje
plus.
У
меня
в
голове
пусто,
и
это
мой
плюс.
Aspoň
nevidím
kolem
ten
zasranej
hnus.
По
крайней
мере,
я
не
вижу
вокруг
всю
эту
чертову
мерзость.
Všude
se
střílí,
vraždí
a
bije,
Везде
стреляют,
убивают
и
дерутся,
Ten
co
to
nedělá
ten
aspoň
pije.
Тот,
кто
этого
не
делает,
тот
хотя
бы
пьет.
Nejsem
nic
víc
než
naštvaný
raper,
Я
не
более
чем
злой
рэпер,
Tak
už
mi,
mámo,
mý
oblečení
neper.
Так
что,
мама,
больше
не
стирай
мою
одежду.
Něco
začíná
a
je
to
září.
Что-то
начинается,
и
это
сентябрь.
Teď
už
se
v
přírodě
jen
málokdo
páří.
Теперь
в
природе
мало
кто
спаривается.
A
jediný
co
nás
může
nasrat
je
stáří,
И
единственное,
что
может
нас
разозлить,
это
старость,
Protože
těm
lidem
se
už
nic
moc
nedaří.
Потому
что
у
этих
людей
уже
мало
что
получается.
Tak
jen
tak
pořád
pomalu
nadávaj.
Так
они
просто
постоянно
ворчат.
Protivný
lidi
se
z
nich
stávaj.
Из
них
становятся
противные
люди.
A
nic
nezabrání
jejich
proměně,
И
ничто
не
помешает
их
превращению,
I
když
může
dojít
k
nečekaný
změně.
Хотя
может
произойти
неожиданное
изменение.
Třeba
ňáká
situace
v
jejich
životě,
Например,
какая-то
ситуация
в
их
жизни,
Třeba
nějakej
úraz
nebo
zrada
může
změnit
je.
Например,
какая-то
травма
или
предательство
может
изменить
их.
Ale
to
se
nestává
jen
tak
často,
Но
это
случается
не
так
часто,
Ale
co
když?
Může
se
to
stát,
vždyť
i
přes
to...
Но
что
если?
Это
может
произойти,
ведь
несмотря
на
это...
Vyjímka
potvrzuje
pravidlo
Исключение
подтверждает
правило,
A
teď
se
mi
tady
rozlilo
lepidlo
А
теперь
у
меня
здесь
пролился
клей.
A
plavidlo
na
druhou
stranu
řeky,
И
судно
на
другую
сторону
реки,
No
já
snad
tady
na
místě
puknu
vsteky.
Да
я
тут,
наверное,
лопну
от
злости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.