Rybičky 48 - Hip Hap Hop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rybičky 48 - Hip Hap Hop




Hip Hap Hop
Хип Хап Хоп
Jen tak podívejme se na tendle svět
Просто взглянем на этот мир,
A tady na pódiu nás přeci není pět.
И здесь, на сцене, нас, конечно, не пять.
My jsme normální a my jsme jenom tři
Мы обычные, и нас всего лишь трое,
A jak se zpívá v naší písni kosí bratři.
И, как поется в нашей песне, братья-косари.
Prosím, nevadí, že oni jenom dva byli.
Прости, неважно, что их было только двое.
Co s tím? Nemějte nás za debily.
Ну и что? Не считай нас дебилами.
My na tomdle světě, prostě jako každej žili.
Мы в этом мире, как и все, жили.
Taky jsme někdy pořádně blili.
Тоже иногда как следует блевали.
Když jsem si dal o těch pár piv víc,
Когда я выпил на несколько пива больше,
Druhej den jsem zjistil, že nejsem panic.
На следующий день я обнаружил, что я больше не девственник.
Ale nedal jsem si pistoli ke svý hlavě.
Но я не приставил пистолет к своей голове.
Neudělal jsem to tak, jak to jiný dělaj hravě.
Я не сделал этого так, как другие делают играючи.
Né, si říkám, že na tomdle světě krásně je,
Нет, я говорю себе, что в этом мире так прекрасно,
Tak proč se zabíjet? říkám ne!
Так зачем убивать себя? Я говорю нет!
Nechápu proč tolik násilí je.
Не понимаю, почему столько насилия.
Když někdo okrade, tak to taky sere.
Когда меня кто-то обворовывает, меня это тоже бесит.
O tomdle světě mi to moje iluze bere.
Об этом мире у меня рушатся иллюзии.
Je to tím, jak se každej o svý místo pere.
Это потому, что каждый борется за свое место.
Každej se nahoru strašně rychle dere.
Каждый рвется наверх так быстро.
S tímhle přístupem jděte všichni do prdele.
С таким подходом идите все к черту.
Nastavujou lokty a to bolí,
Выставляют локти, и мне это больно,
Ale nejsem ten, koho to jen tak snadno skolí.
Но я не тот, кого так легко сломить.
Jsem ten co vám tady o tom něco poví
Я тот, кто расскажет вам здесь об этом,
A ten pocit rýmů, ten mi za to stojí.
И это чувство рифмы, оно того стоит.
Říkám si, že na tomhle světě něco je,
Я говорю себе, что в этом мире что-то есть,
Ale spravedlnost pravdivá ta to nebude,
Но истинной справедливости не будет,
Protože lidi podívejte se očima svýma,
Потому что, люди, посмотрите своими глазами,
Jediný co můžeš chytit to je prostě rýma,
Единственное, что ты можешь подхватить, это просто насморк,
Chřipka a nebo angýna
Грипп или ангина,
A líná je moje myška v akváriu,
А моя рыбка в аквариуме ленивая.
To co jinde není koupím tady v Riu.
То, чего нет в других местах, куплю здесь, в Рио.
A meju si ruce před každým jídlem,
И мою руки перед каждой едой,
Abych nelhal vám je to jednou za týden.
Чтобы не врать вам, это раз в неделю.
Jsem jenom kreatura na tomhle světě
Я всего лишь существо в этом мире,
No tak komu to cpete snad mojí tetě.
Ну кому вы это втираете, только не моей тете.
Mám v hlavě prázdno a to je moje plus.
У меня в голове пусто, и это мой плюс.
Aspoň nevidím kolem ten zasranej hnus.
По крайней мере, я не вижу вокруг всю эту чертову мерзость.
Všude se střílí, vraždí a bije,
Везде стреляют, убивают и дерутся,
Ten co to nedělá ten aspoň pije.
Тот, кто этого не делает, тот хотя бы пьет.
Nejsem nic víc než naštvaný raper,
Я не более чем злой рэпер,
Tak mi, mámo, oblečení neper.
Так что, мама, больше не стирай мою одежду.
Něco začíná a je to září.
Что-то начинается, и это сентябрь.
Teď se v přírodě jen málokdo páří.
Теперь в природе мало кто спаривается.
A jediný co nás může nasrat je stáří,
И единственное, что может нас разозлить, это старость,
Protože těm lidem se nic moc nedaří.
Потому что у этих людей уже мало что получается.
Tak jen tak pořád pomalu nadávaj.
Так они просто постоянно ворчат.
Protivný lidi se z nich stávaj.
Из них становятся противные люди.
A nic nezabrání jejich proměně,
И ничто не помешает их превращению,
I když může dojít k nečekaný změně.
Хотя может произойти неожиданное изменение.
Třeba ňáká situace v jejich životě,
Например, какая-то ситуация в их жизни,
Třeba nějakej úraz nebo zrada může změnit je.
Например, какая-то травма или предательство может изменить их.
Ale to se nestává jen tak často,
Но это случается не так часто,
Ale co když? Může se to stát, vždyť i přes to...
Но что если? Это может произойти, ведь несмотря на это...
Vyjímka potvrzuje pravidlo
Исключение подтверждает правило,
A teď se mi tady rozlilo lepidlo
А теперь у меня здесь пролился клей.
A plavidlo na druhou stranu řeky,
И судно на другую сторону реки,
No snad tady na místě puknu vsteky.
Да я тут, наверное, лопну от злости.






Attention! Feel free to leave feedback.