Rybičky 48 - Zamilovaný/Nešťastná 2 (feat. Bára Zemanová & Pokáč) - translation of the lyrics into German




Zamilovaný/Nešťastná 2 (feat. Bára Zemanová & Pokáč)
Verliebt/Unglücklich 2 (feat. Bára Zemanová & Pokáč)
O deset let dál
Zehn Jahre später
Tak jsem si vzal
Hab ich dich geheiratet
Že na do smrti budeš mou nám chlápek z radnice podepsal
Dass du bis zum Tod mein bliebst hat der Typ vom Standesamt so unterschrieben
O deset let víc
Zehn Jahre mehr
Jak mohla jsem říct?
Wie konntest du nur sagen?
Vždyť tenkrát svoje ano,
Doch damals dein Jawort,
Když pořád nepřestanou
Wenn fortwährend nicht aufhören
Mi z tebe nervy týct
Mich dein genervt sein zu stressen
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta budou vzpomínáš
Die besten Jahre wirst du vermissen
jsem byl zamilovaný
Ich war verliebt
A dál to znáš
Und weiter, das weißt du nun
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta teprv budou vzpomínáš
Die besten Jahre werden erst später du vermissen
byla nešťastná
Du warst unglücklich
Stejně vedle sebe máš
Hast mich trotzdem bei dir
A jak šel čas
Und wie die Zeit verging
Líbal bych nás
Würd' uns küssen
Když milujem se stálejší touhou
Wenn wir uns mit stärkerem Verlangen lieben
Po zádech běhá mi mráz
Über den Rücken läuft mir ein Schauer
Když můj drahý
Wenn meine Liebste
Ležíš na nahý
Du nackt auf mir liegst
Jsem taky pořád plná touhy
Bin auch ich so voller Sehnsucht
Vstoupit mezi sebevrahy
Eindringen zu den Selbstmördern
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta budou vzpomínáš
Die besten Jahre wirst du vermissen
jsem byl zamilovaný
Ich war verliebt
A dál to znáš
Und weiter, das weißt du nun
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta teprv budou vzpomínáš
Die besten Jahre werden erst später du vermissen
byla nešťastná
Du warst unglücklich
Stejně vedle sebe máš
Hast mich trotzdem bei dir
Sleduju přes plot tuhle Love Story
Schau überm Zaun diese Love Story
A zrušil jsem všechny televizory
Und schaffte Fernseher vollständig ab
Místo Ulice jedu tuhle dvojku jak tam žijí
Statt Gute Zeiten hab diese Zweite: wie leben
s mojí kočkou jsme proti jim Romeo s Julií
Ich mit meiner Katze: wir gegen Romeo und Julia
Je to skvělá akční komedie bez reklamy
Das ist großartige Action-Komödie ohne Werbung
Ohodnotil bych ji všemi pěti hvězdičkami
Ich würde fünf Sternchen geben
Včera tu střelba, křik
Gestern Schüsse, Geschrei
A dva výbuchy byly
Und zwei Explosionen waren
Což je ta nejlepší pozvánka na další díly
Welches beste Einladung für Fortsetzungen
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta budou vzpomínáš
Die besten Jahre wirst du vermissen
jsem byl zamilovaný
Ich war verliebt
A dál to znáš
Und weiter, das weißt du nun
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta teprv budou vzpomínáš
Die besten Jahre werden erst später du vermissen
byla nešťastná
Du warst unglücklich
Stejně vedle sebe máš
Hast mich trotzdem bei dir
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta teprv budou vzpomínáš
Die besten Jahre werden erst später du vermissen
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Nikdo zpátky, nikdo zpátky
Niemals zurück, niemals zurück
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky
Die besten Jahre will niemand zurück
Ty nejlepší léta teprv budou vzpomínáš
Die besten Jahre werden erst später du vermissen
Ty nejlepší léta nechce nikdo zpátky, nikdo zpátky, nikdo zpátky...
Die besten Jahre will niemand zurück, niemals zurück, niemals zurück...





Writer(s): Jakub Ryba


Attention! Feel free to leave feedback.