Lyrics and translation Ryck Jane - You Already Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Know
Ты уже знаешь
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
on
Видишь,
я
уже
на
вершине
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
I
ain't
never
gone
quit
Я
никогда
не
брошу
I
ain't
with
that
shit
Мне
это
не
подходит
Already
been
this
Уже
проходила
это
I
ain't
never
gone
quit
Я
никогда
не
брошу
I
ain't
with
that
shit
Мне
это
не
подходит
Already
been
this
Уже
проходила
это
Ain't
never
lied
to
kick
it
Никогда
не
врала,
чтобы
потусить
Ain't
never
been
that
nigga
Никогда
не
была
таким
типом
Ain't
gotta
boast
Не
нужно
хвастаться
Ain't
gotta
gloat
Не
нужно
злорадствовать
I
ain't
the
one
that
be
doing
the
most
Я
не
та,
кто
выделывается
Nah
nah
nah
not
me
Не,
не,
не,
это
не
я
I
I
I
be
be
with
it
Я,
я,
я
в
теме
Trying
build
stacks
Пытаюсь
заработать
кучу
денег
With
that
fake
shit
С
этой
фальшивкой
I
ain't
with
that
Мне
это
не
подходит
L.A.
fitted
where
stay
at
you
know
Кепка
L.A.,
где
я
зависаю,
ты
знаешь
Be
low-key
on
the
lo
lo
Незаметная
на
районе
But
I
keep
my
mind
go
go
Но
мой
разум
постоянно
работает
Potential
with
pencil
and
I
got
flows
Потенциал
с
карандашом,
и
у
меня
есть
флоу
Fly
high
so
I
gotta
miss
the
po
po
Летаю
высоко,
поэтому
мне
нужно
избегать
копов
Attention
I
get
Внимание,
которое
я
получаю
Serve
these
nigga
cuz'
I
be
that
vet
Обслуживаю
этих
парней,
потому
что
я
ветеран
Working
hard
just
to
earn
respect
Много
работаю,
чтобы
заработать
уважение
But
I'm
going
off
cuz'
I
ain't
done
yet
Но
я
взрываюсь,
потому
что
еще
не
закончила
But
you
already
know
hoe
Но
ты
уже
знаешь,
чувак
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
on
Видишь,
я
уже
на
вершине
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
Blow
that
oo
wee
Курить
травку
Got
little
booty
У
меня
маленькая
попка
Plus
I've
never
been
a
groupie
Плюс
я
никогда
не
была
фанаткой
Kinda
loopy
Немного
чокнутая
Never
shot
a
Uzi
Никогда
не
стреляла
из
Узи
So
you
gotta
please
excuse
me
Так
что,
пожалуйста,
извини
меня
Ain't
with
the
violence
Не
люблю
насилие
Never
been
a
pirate
Никогда
не
была
пираткой
But
I
kill
niggas
with
silence
Но
я
убиваю
парней
молчанием
School
private
Частная
школа
Then
I
went
to
college
Потом
я
пошла
в
колледж
Know
I
had
to
get
that
knowledge
Знаю,
мне
нужно
было
получить
эти
знания
I
Been
this
and
I
been
that
Я
была
такой,
и
я
была
сякой
Went
around
the
world
and
I
did
that
Объехала
весь
мир
и
сделала
это
In
fact
I
stay
in
tact
На
самом
деле,
я
держусь
And
I'm
at
the
point
where
I'm
a
tack
И
я
на
том
этапе,
когда
я
на
пике
These
niggas
sleep
I'm
woke
Эти
парни
спят,
а
я
бодрствую
Been
a
queen
not
hoe
Была
королевой,
а
не
шлюхой
Bets
believe
Можешь
поверить
Imma
do
my
thang
Я
сделаю
свое
дело
Cuz
You
ain't
Jane
and
you
ain't
me
Потому
что
ты
не
Джейн
и
ты
не
я
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
You
Already
know
Ты
уже
знаешь
Already
on
Уже
на
вершине
See
I'm
already
blowed
Видишь,
я
уже
взорвалась
I'm
ready,
already
Я
готова,
уже
I
ain't
never
gone
quit
Я
никогда
не
брошу
I
ain't
with
that
shit
Мне
это
не
подходит
Already
been
this
Уже
проходила
это
I
ain't
never
gone
quit
Я
никогда
не
брошу
I
ain't
with
that
shit
Мне
это
не
подходит
Already
been
this
Уже
проходила
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenee Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.