Rykka - Movies (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German

Movies (Acoustic Version) - Rykkatranslation in German




Movies (Acoustic Version)
Filme (Akustik-Version)
I'm an electric fence
Ich bin wie ein Elektrozaun
Hardwired to keep you out
Fest verdrahtet, um dich fernzuhalten
But your shit is so intense
Aber dein Zeug ist so intensiv
I'll let you in, no doubt
Ich lass dich rein, ohne Zweifel
Hit like a hurricane
Du triffst wie ein Hurrikan
So unpredictable
So unberechenbar
I like the way you sin
Ich mag deine Art zu sündigen
My kind of trouble
Meine Art von Schwierigkeiten
Truth is what we want it to be
Wahrheit ist, was wir daraus machen
No one knows the wars that we've seen
Niemand kennt die Kämpfe, die wir gesehen haben
Kiss me, hide behind the smokescreen
Küss mich, versteck dich hinter dem Rauchvorhang
Let's make love like in the movies
Lass uns Liebe machen wie in den Filmen
Built like an atom bomb
Gebaut wie eine Atombombe
We will incinerate
Wir werden verbrennen
Too hot to last for long
Zu heiß, um lange zu halten
Too fast to fade away
Zu schnell, um zu vergehen
Hit like a hurricane
Du triffst wie ein Hurrikan
We're unpredictable
Wir sind unberechenbar
I like the way we sin
Ich mag unsere Art zu sündigen
Let's make some trouble
Lass uns ein paar Schwierigkeiten machen
Truth is what we want it to be
Wahrheit ist, was wir daraus machen
No one knows the wars that we've seen
Niemand kennt die Kämpfe, die wir gesehen haben
Kiss me, hide behind the smokescreen
Küss mich, versteck dich hinter dem Rauchvorhang
Let's make love like in the movies, oh
Lass uns Liebe machen wie in den Filmen, oh
Nothing's gonna rock us, bullets couldn't stop us
Nichts wird uns erschüttern, Kugeln könnten uns nicht aufhalten
Never giving up, giving in, going down
Niemals aufgeben, nachgeben, untergehen
Forever undivided, raise your guns and fight it
Für immer ungeteilt, erhebt eure Waffen und kämpft
Never giving up, giving in, going down
Niemals aufgeben, nachgeben, untergehen
We fight, we fight
Wir kämpfen, wir kämpfen
Burn bright, burn bright
Brennen hell, brennen hell
We fight, we fight
Wir kämpfen, wir kämpfen
Ignite, ignite, oh
Entzünden, entzünden, oh
Truth is what we want it to be
Wahrheit ist, was wir daraus machen
No one knows the wars that we've seen, ooh
Niemand kennt die Kämpfe, die wir gesehen haben, ooh
Kiss me, hide behind the smokescreen
Küss mich, versteck dich hinter dem Rauchvorhang
Let's make love like in the movies
Lass uns Liebe machen wie in den Filmen
But nothing's gonna rock us, bullets couldn't stop us
Aber nichts wird uns erschüttern, Kugeln könnten uns nicht aufhalten
Never giving up, giving in, going down
Niemals aufgeben, nachgeben, untergehen
Forever undivided, raise your guns and fight it
Für immer ungeteilt, erhebt eure Waffen und kämpft
Never giving up, giving in, going down
Niemals aufgeben, nachgeben, untergehen
Kiss me, hide behind the smokescreen
Küss mich, versteck dich hinter dem Rauchvorhang
Let's make love like in the movies
Lass uns Liebe machen wie in den Filmen





Writer(s): Jeffrey Dawson, Michael James, Warne Livesey, Christina Rieder, Dane Deviller


Attention! Feel free to leave feedback.