Lyrics and translation Rykka - The Last of Our Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last of Our Kind
Последние из нашего рода
Soldier,
take
off
your
armor
Солдат,
сними
свои
доспехи,
Show
me
your
heart
Покажи
мне
свое
сердце.
This
is
home
Это
наш
дом.
And
it's
stronger,
stronger
than
water
И
он
крепче,
крепче
воды,
Deeper
than
reason,
longer
than
time
Глубже
разума,
дольше
времени.
Here
we
are
in
the
end
of
the
movie
Вот
мы
и
в
конце
фильма,
I've
never
felt
more
alive
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой.
It's
time
to
rise
Время
восстать.
We're
the
last
of
our
kind
Мы
последние
из
нашего
рода.
It's
a
whole
new
world,
and
we're
facing
the
fire
Это
совершенно
новый
мир,
и
мы
смотрим
в
лицо
огню,
Not
afraid
of
our
own
ghosts
Не
боясь
собственных
призраков.
We're
the
last
of
our
kind,
and
we're
all
that
we
know
Мы
последние
из
нашего
рода,
и
мы
— всё,
что
у
нас
есть.
And
we're
out
of
our
minds,
not
afraid
to
be
brave
though
И
мы
безумны,
но
не
боимся
быть
храбрыми.
We're
the
last
of
our
kind
Мы
последние
из
нашего
рода.
Last
of
our
kind,
the
last
of
our
kind
Последние
из
нашего
рода,
последние
из
нашего
рода.
Not
afraid
to
be
brave,
but
the
last
of
our
kind
Не
боимся
быть
храбрыми,
но
мы
последние
из
нашего
рода.
This
is
paradise,
turn
off
the
search
light
Это
рай,
выключи
прожектор,
Where
we
belong
Здесь
наше
место.
Standing
tall
at
the
end
of
the
story
Стоим
гордо
в
конце
истории,
Watching
worlds
collide
Наблюдая,
как
сталкиваются
миры.
It's
time
to
rise
Время
восстать.
We're
the
last
of
our
kind
Мы
последние
из
нашего
рода.
It's
a
whole
new
world
Это
совершенно
новый
мир,
And
we're
facing
the
fire,
not
afraid
of
our
own
ghosts
И
мы
смотрим
в
лицо
огню,
не
боясь
собственных
призраков.
We're
the
last
of
our
kind,
and
we're
all
that
we
know
Мы
последние
из
нашего
рода,
и
мы
— всё,
что
у
нас
есть.
And
we're
out
of
our
minds,
not
afraid
to
be
brave
though
И
мы
безумны,
но
не
боимся
быть
храбрыми.
We're
the
last
of
our
kind
Мы
последние
из
нашего
рода.
Here
we
are
now
with
nothing
to
lose
Вот
мы
здесь,
нам
нечего
терять.
I
know
without
love,
we
won't
pull
through
Я
знаю,
без
любви
мы
не
справимся.
'Cause
deep
in
the
night
Потому
что
глубокой
ночью
There
is
a
light
and
it
guides
us
to
truth
Есть
свет,
и
он
ведет
нас
к
истине.
It's
a
whole
new
world,
and
we're
facing
the
fire
Это
совершенно
новый
мир,
и
мы
смотрим
в
лицо
огню,
Not
afraid
of
our
own
ghosts
Не
боясь
собственных
призраков.
We're
the
last
of
our
kind,
and
we're
all
that
we
know
Мы
последние
из
нашего
рода,
и
мы
— всё,
что
у
нас
есть.
And
we're
out
of
our
minds,
not
afraid
to
be
brave
though
И
мы
безумны,
но
не
боимся
быть
храбрыми.
We're
the
last
of
our
kind,
last
of
our
kind
Мы
последние
из
нашего
рода,
последние
из
нашего
рода,
The
last
of
our
kind,
not
afraid
to
be
brave
Последние
из
нашего
рода,
не
боимся
быть
храбрыми,
But
the
last
of
our
kind
Но
мы
последние
из
нашего
рода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Anthony James, Jeffrey Robert Dawson, Christina Maria Rieder, Warne Livesey
Attention! Feel free to leave feedback.