Lyrics and translation Rylo Rodriguez - Digital Pictures
(What's
happening,
Chi
Chi?)
(Что
происходит,
Чи-Чи?)
(Damn
Plug)
(Чертова
пробка)
I
never
could've
pictured
my
dog
hating
me,
he
had
a
filter
on
him
Я
никогда
бы
не
смог
представить,
что
мой
пес
ненавидит
меня,
у
него
был
при
себе
фильтр
Same
n-
walkin'
through
them
projects
with
a
pistol
on
him
Тот
же
n-
хожу
по
этим
проектам
с
пистолетом
наготове
This
money
on
your
head,
you
triple
that,
can't
be
a
victim
on
'em
Эти
деньги
за
твою
голову,
ты
утраиваешь
их,
не
можешь
быть
их
жертвой
I'm
from
where
they
put
a
rack
on
you,
go
put
a
nickel
on
him
Я
из
тех
мест,
где
на
тебя
вешают
кару,
иди
и
поставь
ему
пять
центов
Saw
him
hatin',
I
tried
to
help
him,
when
he
was
broke,
I
tried
to
fix
lil'
homie
Видел,
как
он
злился,
я
пытался
помочь
ему,
когда
он
был
на
мели,
я
пытался
починить
братишку
Glock,
I
bought
it
plain
but
it
look
better
with
a
switch
up
on
it
"Глок",
я
купил
простой,
но
с
переключателем
он
смотрится
лучше
My
- ridin'
in
the
car,
she
found
her
bra,
bringing
her
b-
on
me
Я
ехал
в
машине,
она
нашла
свой
лифчик,
надела
его
на
меня
She
don't
know
that
AR
got
them
pints,
I
went
and
put
t-
on
it
Она
не
знает,
что
я
купил
им
пинты,
я
пошел
и
надел
футболку.
Fuck
a
nine-to-five,
I'm
still
the
boss,
I'll
never
be
a
manager
К
черту
работу
с
девяти
до
пяти,
я
все
еще
босс,
я
никогда
не
стану
менеджером
Bro
done
vacuum,
sealed
so
many
bags,
he
could've
been
a
janitor
Братан
пропылесосил,
запечатал
столько
пакетов,
что
мог
бы
стать
уборщиком
Micro
Draco,
this
kind
hard
to
get,
I
ain't
never
went
to
Canada
Микро
Драко,
таких
трудно
достать,
я
никогда
не
был
в
Канаде
Run
through
they
lil'
crew,
they
all
weak,
I
treat
them
like
a
calendar
Пробегись
по
их
маленькой
команде,
они
все
слабые,
я
отношусь
к
ним
как
к
календарю
They
ain't
picture
me
like
this,
now
they
photo-bombin',
cool,
look
at
the
camera
Они
не
представляли
меня
таким,
теперь
они
фотографируют
бомбически,
круто,
смотри
в
камеру
Flashbacks
of
me
makin'
it
out
the
mud
when
I
look
at
my
Fanta
Воспоминания
о
том,
как
я
делаю
это
из
грязи,
когда
смотрю
на
свою
Фанту
Flashbacks
of
me
and
tell
'em
on
the
lick
and
robbin'
back
in
'Bama
Воспоминания
о
том,
как
я
рассказываю
им
о
лизании
и
ограблении
в
Баме
Flashbacks
of
p-
a
n-
like
Воспоминания
о
п-п-подобном
We
f-
on
the
low,
you
can't
be
liking
all
my
pictures
Мы
п-на
низком
уровне,
тебе
не
могут
нравиться
все
мои
фотографии
I
ain't
cut
her
off,
she
thick
and
chocolate
look
like
SZA
Я
не
срезал
ее,
она
густая
и
шоколадная,
похожа
на
СЗУ
Every
time
there
was
a
drought,
he
had
to
sit
on
it
to,
the
realer
Каждый
раз,
когда
была
засуха,
ему
приходилось
сидеть
на
ней,
чтобы
она
была
настоящей
Soon
as
they
run
out,
he
just
gon'
pop
out
and
go
bigger
Как
только
они
закончатся,
он
просто
выскочит
и
станет
больше
Judge
gave
an
innocent
man
a
lot
of
years,
say
he
killed
my
n-
Судья
дал
невиновному
человеку
много
лет,
сказав,
что
он
убил
моего
сына-
Even
when
I'm
fifty
and
they
free,
I
gotta
k-
him
Даже
когда
мне
исполнится
пятьдесят
и
они
выйдут
на
свободу,
я
должен
убить
его
I
was
tryna
keep
us
on
the
DL,
ain't
tryna
be
your
BF
Я
пытался
сохранить
наши
отношения,
но
не
пытаюсь
быть
твоим
парнем
You
was
there
like
you
ain't
see
my
DM,
now
I'm
in
your
CF
Ты
был
там,
как
будто
не
видел
моего
DM,
теперь
я
в
твоем
CF
Knowin'
you
gon'
need
me
but
you
skipped
me
had
to
wait
and
learn
Я
знал,
что
буду
нужен
тебе,
но
ты
пропустил
меня,
пришлось
подождать
и
научиться
Your
fault
you
ain't
see
the
signal
light,
look
how
the
tables
turn
Твоя
вина,
что
ты
не
увидел
сигнальный
огонек,
посмотри,
как
меняются
столы
You
ain't
even
no
-,
you
did
it
off
of
motion
Ты
даже
не...,
ты
сделал
это
без
движения
Locked
up
my
dog
again,
now
I'm
back
sick,
scoliosis
Снова
запер
свою
собаку,
теперь
я
снова
болен,
сколиоз
Ain't
no
sh-,
we
spin
on
them
lil'
n-,
that's
a
light
drill
Это
не
ерунда,
мы
крутимся
на
них,
малыш,
это
легкая
тренировка
Three
hundred
Blackout,
it
look
like
I
ain't
paid
the
light
bill
Отключение
на
три
сотни,
похоже,
я
не
оплатил
счет
за
свет
They
was
strapped
in
they
house,
got
a
d-,
look
like
a
dyke
crib
Они
были
пристегнуты
ремнями
в
своем
доме,
получили
двойку,
выглядят
как
детская
кроватка
для
лесбиянок
Take
three,
if
it
was
pink,
but
I
take
two
if
it's
a
white
pill
Прими
три,
если
это
розовая
таблетка,
но
я
приму
две,
если
это
белая
таблетка
I
can
tell
if
that
PT
fake,
but
the
look,
that
ain't
the
right
seal
Я
могу
сказать,
что
это
подделка,
но,
судя
по
внешнему
виду,
это
не
та
печать
Karo
on
the
p-,
I
had
to
sell
a
- NyQuil
Каро
на
п-,
мне
пришлось
продать
НиКвил
Brodie
done
finessed
the
country
boys,
they
gon'
be
okay
Броди
обыграл
деревенских
парней,
с
ними
все
будет
в
порядке
Say
it
really
worth
it
weight,
go
wet
the
w-
when
they
on
the
way
Скажи,
что
это
действительно
того
стоит,
сходи
намочи
в-когда
они
будут
в
пути
Pad
the
b-
up,
the
only
way
we
take
trips
Заправь
в-
только
так
мы
совершаем
поездки
Bought
my
young
- some
-,
my
cougar,
a
facelift
Купил
своему
молодому
парню,
своей
пуме,
подтяжку
лица
Lil'
h-,
I'm
a
boss,
my
b-
can't
work
a
day-shift
Малышка,
я
босс,
моя
п-не
может
работать
в
дневную
смену
I
done
see
a
lot
of
- move
the
wrong
way
'til
they
stiff
Я
видел,
как
многие
двигаются
не
в
ту
сторону,
пока
они
не
застыли
It's
- fallin'
out
for
me,
she
know
I'm
P,
so
I
buy
her
waist
Это
- влюбленность
в
меня,
она
знает,
что
я
Пи,
поэтому
я
покупаю
ее
талию
I'm
all
about
a
bank,
if
I
have
a
son,
I'll
name
him
Chase
Я
помешан
на
банке,
если
у
меня
будет
сын,
я
назову
его
Чейз
I'm
all
about
a
bank,
if
I
have
a
son,
I'll
name
him
Zelle
Я
всецело
поглощен
банком,
если
у
меня
будет
сын,
я
назову
его
Зелле
You
gon'
be
a
gangster,
lil'
bro,
forever
if
you
don't
tell,
ayy
Ты
навсегда
останешься
гангстером,
братишка,
если
не
расскажешь,
ага
If
it
ain't
that
serious,
they
sent
your
warrant
through
the
mail,
ayy
Если
все
не
так
серьезно,
они
прислали
твой
ордер
по
почте,
ага
On
the
run
for
a
b-,
they
serve
your
warrant
in
your
cell,
yeah
В
бегах
за
двойкой,
тебе
вручают
ордер
в
камере,
да
Big
bruh
a
real
hustler,
think
he
was
born
with
a
scale
Большой
братан
- настоящий
жулик,
думаю,
он
родился
со
шкалой
You
on
front-end
diversion,
got
the
same
case,
got
a
bail
Ты
на
переднем
плане
диверсии,
у
тебя
то
же
дело,
тебя
выпустили
под
залог
Know
he
alive,
but
he
a
d-
man
walking,
lowkey
a
zombie
Знаю,
что
он
жив,
но
он
ходячий
преступник,
локи
- зомби
They
paralyzed
my
stepdad,
got
his
pistol
still
in
arm's
reach
Они
парализовали
моего
отчима,
его
пистолет
все
еще
на
расстоянии
вытянутой
руки
It
traumatized
me,
tell
a
fan,
"Watch
how
you
run
up
on
me"
Это
травмировало
меня,
скажи
фанату:
"Смотри,
как
ты
на
меня
наезжаешь"
F-
love,
can't
never
let
no
b-
get
one
up
on
me
П-люблю,
никогда
не
позволю
никому
п-на
меня
наезжать
Talkin'
'bout
a
kid,
I
don't
even
know
your
name,
boo,
ayy
Говорю
о
парне,
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
детка,
эййй
Sayin',
"What
we
gon'
name
it?"
I
can't
even
name
you
Спрашиваю:
"Как
мы
назовем
это?"
Я
даже
не
могу
назвать
тебя
по
имени
I
done
seen
some
gangsters
stand
on
business
over
lies,
yeah
Я
видел,
как
некоторые
гангстеры
отстаивали
бизнес
из-за
лжи,
да
I
done
seen
some
n-
die
over
- that
ain't
true
Я
видел,
как
некоторые
умирают
из-за
этого
- это
неправда
I
never
could've
pictured
my
dog
hatin'
me,
he
had
a
filter
on
him
Я
никогда
бы
не
смог
представить,
что
мой
пес
ненавидит
меня,
на
нем
был
фильтр
Same
- walkin'
through
them
projects
with
a
pistol
on
him
То
же
самое
- ходить
по
этим
проектам
с
направленным
на
него
пистолетом
This
money
on
your
head,
you
triple
that,
can't
be
a
victim
on
'em
Эти
деньги
за
твою
голову,
ты
утраиваешь
их,
не
можешь
быть
их
жертвой
I'm
from
where
they
put
a
rack
on
you,
go
put
a
nickel
on
him
Я
из
тех
мест,
где
на
тебя
вешают
ярлык,
иди
и
поставь
ему
пять
центов
Saw
him
hatin',
I
tried
to
help
him,
when
he
was
broke,
I
tried
to
fix
lil'
homie
Видел,
как
он
ненавидит,
я
пытался
помочь
ему,
когда
он
был
на
мели,
я
пытался
исправить
маленького
братишку
Glock,
I
bought
it
plain
but
it
look
better
with
a
switch
up
on
it
Глок,
я
купил
простой,
но
с
переключателем
он
смотрится
лучше
My
h-
ridin'
in
the
car,
she
found
her
bra,
bringing
her
- on
me
Когда
я
ехал
в
машине,
она
нашла
свой
лифчик
и
надела
его
на
меня
She
don't
know
that
AR
got
them
pints,
I
went
and
put
t-
on
it
Она
не
знает,
что
я
купил
им
пинты,
я
пошел
и
надел
футболку.
Ain't
no
-,
we
spin
on
them
lil'
-,
that's
a
light
drill
Нет,
мы
крутимся
на
них,
малыш,
это
тренировка
по
освещению
300
Blackout,
it
look
like
I
ain't
paid
the
light
bill
Отключение
на
300,
похоже,
я
не
оплатил
счет
за
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rylo Rodriguez, Chidi Steve Osondu, Damn Plug, Prodbykj
Album
Been One
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.