Rylo Rodriguez - On The Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rylo Rodriguez - On The Run




On The Run
В бегах
(Pipe that sh- up, TnT)
(Выруби эту хрень, TnT)
(Dmac on the f- track)
(Dmac на бите)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
Heard the DA read a paragraph in front of the witness
Слышал, как прокурор зачитал обвинение перед свидетелем,
I ain't never seen the man cry 'til he got sentenced
Никогда не видел, чтобы мужик плакал, пока ему не вынесли приговор.
Really means something, his lil' bro died on the mission
Это что-то да значит, его младший брат погиб на задании,
Every year, this n- don't miss his block party, he'll die spinning
Каждый год этот парень не пропускает вечеринку на районе, он будет крутиться до смерти.
Everybody got they hand out, what you gon' tell 'em?
Все тянут руки, что ты им скажешь?
People say you got 'em next time, but you don't never
Люди говорят, что в следующий раз ты их поддержишь, но ты никогда этого не делаешь.
Know you need every - that you got, but you gon' sell 'em
Ты знаешь, что тебе нужны все деньги, что у тебя есть, но ты все равно их потратишь.
You f- up and your mama bills due, how you gon' help her?
Ты облажаешься, а у твоей мамки счета, как ты ей поможешь?
My bro died, they told me keep my head up, it ain't get no better
Мой брат умер, мне сказали держать голову выше, но лучше не стало.
The people he told he love I thought to slide ain't make no effort
Люди, которым он говорил, что любит их, не сделали ни малейшего усилия.
I was standing in the trenches, we had roaches in the kitchen
Я стоял в этой грязи, у нас в кухне были тараканы,
Lookin' at my grandma ceiling, wishing that we had a billion
Смотрел на потолок у бабушки и мечтал, чтобы у нас был миллиард.
Pushing narcs, CB and EJ still got him behind them fences
Толкал наркоту, СиБи и ИДжей все еще держат его за решеткой.
Judge gave him forty-thousand hours, still ain't seen him in a minute
Судья дал ему сорок тысяч часов, но я все равно не видел его ни минуты.
Knew a couple n- ain't have a sense of humor who used to laugh at me
Знал парочку парней без чувства юмора, которые надо мной смеялись.
F- the same h-, I'm thinking he player, he lowkey mad at me
К черту эту суку, я думал, он игрок, а он втихаря злится на меня.
Freedom, he on house arrest, gotta tell him 'fore he take a route
Свобода, он под домашним арестом, надо сказать ему, прежде чем он двинется в путь.
Never know where he stay at, he done cut his ankle bracelet off
Никогда не знаешь, где он остановится, он снял свой браслет слежения.
They shot up his crib, some ricocheted and hit the neighbor's house
Они расстреляли его дом, несколько пуль срикошетило и попало в дом соседа.
Sent him to an opp dorm up in jail, but he ain't stable now
Отправили его в камеру к оппозиционерам, но он теперь не в себе.
Paralyze my cousin I know he hurt, thank God he made it through
Парализовало моего кузена, я знаю, как ему больно, слава богу, он выкарабкался.
Told his girl he wanna walk so bad, but he ain't able to
Сказал своей девушке, что очень хочет ходить, но не может.
It'll never go away, bro, if you rat, that's what they label you
Это никогда не пройдет, брат, если ты крыса, то так тебя и будут называть.
Gotta have that extra bedroom in your house, that sh- gon' stay with you
Нужно иметь запасную комнату в доме, эта хрень останется с тобой.
Heard the DA read a paragraph in front of the witness
Слышал, как прокурор зачитал обвинение перед свидетелем,
I ain't never seen the man cry 'til he got sentenced
Никогда не видел, чтобы мужик плакал, пока ему не вынесли приговор.
Really means something, his lil' bro died on the mission
Это что-то да значит, его младший брат погиб на задании,
Every year, this n- don't miss his block party, he'll die spinning
Каждый год этот парень не пропускает вечеринку на районе, он будет крутиться до смерти.
Everybody got they hand out, what you gon' tell 'em?
Все тянут руки, что ты им скажешь?
People say you got 'em next time, but you don't never
Люди говорят, что в следующий раз ты их поддержишь, но ты никогда этого не делаешь.
Know you need every - that you got, but you gon' sell 'em
Ты знаешь, что тебе нужны все деньги, что у тебя есть, но ты все равно их потратишь.
You f- up and your mama bills due, how you gon' help her?
Ты облажаешься, а у твоей мамки счета, как ты ей поможешь?
He ain't go to Lids, but they got two hats in a week
Он не ходит в "Lids", но у них два новых кепки за неделю.
Ain't no, "He too young," they left his body in the street
Нет, "Он слишком молод", они оставили его тело на улице.
No more grocery shopping, he gotta log in 'fore he buys sweets
Больше никаких походов по магазинам, он должен отметиться, прежде чем покупать сладости.
They gon' send you to a place where you show your ID just to eat
Они отправят тебя в место, где ты показываешь удостоверение личности, просто чтобы поесть.
How you supposed to spin when n- threatening on the Instagram?
Как ты можешь крутиться, когда тебе угрожают в Instagram?
Dissing your lil' bro, they making jokes 'bout putting him in the ground
Диссят твоего младшего брата, шутят о том, чтобы закопать его в землю.
Don't care 'bout what you did or who you sh-, don't fear any man
Неважно, что ты сделал или с кем ты спал, не бойся никого.
I know that I'm 'posed to be with her, but I wasn't ready then
Я знаю, что должен быть с ней, но тогда я был не готов.
She the only one who understand me, she kept it real
Она единственная, кто меня понимает, она была честна со мной.
I ain't never make her take no plan B, it's what it is
Я никогда не заставлял ее пить таблетки, это то, что есть.
Having dreams that I could leave these damn streets up in the rear
Мне снилось, что я могу оставить эти проклятые улицы позади.
Thinkin' too late, we could start a family and get a crib
Думаю, еще не поздно, мы могли бы создать семью и купить дом.
Ain't too late for you small n- to stop hating on the man
Еще не поздно для тебя, мелкий, перестать ненавидеть мужика.
I seen n- I thought who stand up go take the stand
Я видел, как те, кто, я думал, не сдастся, пошли на сделку со следствием.





Writer(s): Ryan Adams, Thomas Horton, Tahj Javal Vaughn, David Mcdowell, Sterling Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.