Lyrics and translation Rylo Rodriguez - You'll Find the One
(RicoGotThatFye)
(RicoGotThatFye)
Lil'
bro,
he
ain't
d-
yet,
they
still
turned
him
to
a
vegetable,
yeah
Братишка,
он
еще
не
д-,
они
все
равно
превратили
его
в
овощ,
да
N-
had
a
good
heart,
hope
they
appeal
and
free
the
manga
У
Н-было
доброе
сердце,
надеюсь,
они
обратятся
и
выпустят
мангу
бесплатно
Screenshot
me,
I
ain't
text
her
'cause
I
know
she
being
extra
Сделай
скриншот,
я
не
пишу
ей,
потому
что
знаю,
что
она
лишняя
I'm
from
the
'jects,
where
we
put
our
park
league
trophies
on
the
dresser
(dresser)
Я
из
"Джектс",
где
мы
ставим
наши
трофеи
парковой
лиги
на
комод
(dresser).
Long
live
lil'
Maji,
lil'
bro
died
off
a
pill
(yeah)
Да
здравствует
малышка
Маджи,
братишка
умер
от
таблеток
(да)
I
know
you
ain't
stab
me
in
my
back,
but
you
will
Я
знаю,
что
ты
не
ударишь
меня
ножом
в
спину,
но
ты
это
сделаешь
I'm
the
type
of
- who
would
put
the
hood
in
my
will
(yeah)
Я
из
тех,
кто
включит
капюшон
в
свое
завещание
(да)
My
granny
had
dementia,
I'd
give
the
world
just
to
see
her
(yeah)
У
моей
бабушки
было
слабоумие,
я
бы
отдал
весь
мир,
только
чтобы
увидеть
ее
(да)
Got
me
wanting
to
break
down,
she
don't
remember
who
I
am
(yeah)
У
меня
появилось
желание
сломаться,
она
не
помнит,
кто
я
такой
(да)
Showing
her
our
pictures,
like,
"Granny,
you
don't
remember
who
I'm
is?"
Показываем
ей
наши
фотографии,
типа:
"Бабуля,
ты
не
помнишь,
кто
я
такой?"
Dissing
on
social
media
like
we
don't
remember
where
you
live
(yeah)
Ругаемся
в
социальных
сетях,
как
будто
мы
не
помним,
где
ты
живешь
(да)
Soon
as
they
step
out,
if
we
don't
get
'em,
we
cool,
we
spin
back
(ooh-ooh)
Как
только
они
выйдут,
если
мы
их
не
поймаем,
мы
остынем
и
вернемся
назад
(о-о-о)
Doing
shows,
thirty
people
to
an
arena,
now
the
crowd
packed
Устраиваем
шоу,
тридцать
человек
на
арене,
теперь
толпа
битком
набита
I
see
how
you
move,
you
keep
the
U-Haul,
I'ma
fallback
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
ты
держишь
дистанцию,
я
запасной
вариант
Missed
a
couple
calls
from
the
county
jail,
I
can't
call
back
Пропустил
пару
звонков
из
окружной
тюрьмы,
я
не
могу
перезвонить
All
that
- you
posting,
the
feds
come,
they'll
take
all
that
Все
это
- ты
публикуешь,
приезжают
федералы,
они
все
это
заберут
Told
you
that's
her
friend,
you
better
wake
up,
that
h-
sleeping
with
'em
Сказала
тебе,
что
это
ее
подруга,
тебе
лучше
проснуться,
что
она
спит
с
ними
Show
all
of
your
partners
that
love
'em
until
the
reaper
get
'em
Покажи
всем
своим
партнерам,
что
любишь
их,
пока
жнец
не
доберется
до
них
Free
all
of
my
brothers,
the
ones
who
told,
you
can
keep
them
-
Освободи
всех
моих
братьев,
тех,
кто
рассказал,
ты
можешь
оставить
их
себе
-
Tell
the
world
you
hanging
with
that
rat
'fore
you
start
beefing
with
him
Расскажи
миру,
что
ты
тусуешься
с
этой
крысой,
прежде
чем
начнешь
с
ним
драться
Tell
the
world
how
you
used
to
eat
that
-,
you
used
to
be
a
fan
Расскажи
миру,
как
ты
это
ел,
ты
был
фанатом
I
don't
trust,
I
done
seen
these
-,
get
home,
post
free
they
man
Я
не
верю,
я
видел
это
-,
возвращайся
домой,
освободи
их,
чувак.
I
ain't
listen,
we
just
ain't
on
the
same
page,
it
make
me
a
spam
Я
не
слушаю,
мы
просто
не
на
одной
волне,
из-за
этого
я
становлюсь
спамером
G-Wagen
Brabus,
this
b-
got
the
highlights,
you
don't
gotta
see
no
film
(RicoGotThatFye)
G-Wagen
Brabus,
в
этом
б-есть
самые
яркие
моменты,
тебе
не
обязательно
смотреть
фильм
(RicoGotThatFye)
He
done
put
the
wrong
switch
on
the
gun,
it
keep
jamming
on
him
Он
неправильно
включил
пушку,
она
продолжает
его
глушить
Just
act
like
you
-,
y'all
just
- just
got
a
lotta
attempts
Просто
ведите
себя
так,
как
будто
вы...,
у
вас
просто...
просто
было
много
попыток
My
cousin
paying
for
studio
time,
his
kid
like,
"You
ain't
fed
me"
Мой
двоюродный
брат
платит
за
студийное
время,
его
сын
такой:
"Ты
меня
не
кормил"
Engineer,
he
ain't
need
no
instrumental,
his
- a
deadbeat
Инженер,
ему
не
нужны
инструменты,
он
- бездельник
Heading
to
a
show
like
thirty
convicted
felons
trail
me
Иду
на
шоу,
как
будто
за
мной
следят
тридцать
осужденных
преступников
It
ain't
cover
on
his
bunk
like
blinds
in
jail
just
so
they'll
sleep
На
его
койке
нет
чехла,
как
на
жалюзи
в
тюрьме,
просто
чтобы
они
спали
Crooked
-,
C.O
hating,
got
him
sleeping
with
the
lights
on
Криворукий,
ненавидящий
К.О.,
заставил
его
спать
с
включенным
светом
N-
in
the
dorm
jealous
telling
about
an
iPhone
(ooh-ooh)
Н-
в
общежитии
ревнивец
рассказывает
об
айфоне
(о-о-о)
Forgot
that
he
got
robbed,
still
wake
up,
tryna
put
his
watch
on
Забыл,
что
его
ограбили,
все
равно
просыпается,
пытается
надеть
часы
You'll
find
you
one
Ты
найдешь
себе
часы
F-
a
switch,
a
- 18
F-
переключатель,
a
- 18
You'll
find
you
one
Ты
найдешь
себе
часы
The
one
who
ain't
f-
the
whole
team
Тот,
кто
не
является
частью
всей
команды
She'll
find
you
one
day
(find
you
one
day)
Однажды
она
найдет
тебя
(однажды
найдет
тебя)
Lil'
bro,
he
ain't
d-
yet,
they
still
turned
him
to
a
vegetable
(yeah)
Братишка,
он
еще
не
д-,
они
все
равно
превратили
его
в
овощ
(да)
N-
had
a
good
heart,
hope
they
appeal
and
free
the
manga
У
Н-
было
доброе
сердце,
надеюсь,
они
обратятся
и
выпустят
мангу
бесплатно
Screenshot
me,
I
ain't
text
her
'cause
I
know
she
being
extra
Сделай
скриншот,
я
не
пишу
ей,
потому
что
знаю,
что
она
лишняя
I'm
from
the
'jects,
where
we
put
our
park
league
trophies
on
the
dresser
(dresser)
Я
из
"Джектс",
где
мы
ставим
наши
трофеи
парковой
лиги
на
комод
(dresser).
Long
live
lil'
Maji,
lil'
bro
died
off
a
pill,
yeah
Да
здравствует
малышка
Маджи,
братишка
умер
от
таблеток,
да
I
know
you
ain't
stab
me
in
my
back,
but
you
will
Я
знаю,
что
ты
не
ударишь
меня
ножом
в
спину,
но
ты
это
сделаешь
I'm
the
type
of
n-
who
would
put
the
hood
in
my
will
(uh)
Я
из
тех,
кто
включит
капюшон
в
свое
завещание
(ух)
My
granny
had
dementia,
I'd
give
the
world
just
to
see
her
(yeah)
У
моей
бабушки
было
слабоумие,
я
бы
отдал
весь
мир,
только
чтобы
увидеть
ее
(да)
Got
me
wanting
to
break
down,
she
don't
remember
who
I
am
У
меня
появилось
желание
сломаться,
она
не
помнит,
кто
я
такой
Showing
her
our
pictures,
like,
"Granny,
you
don't
remember
who
I'm
is?"
Показываем
ей
наши
фотографии,
типа:
"Бабуля,
ты
не
помнишь,
кто
я
такой?"
Dissing
on
social
media
like
we
don't
remember
where
you
live
(yeah)
Ругаемся
в
социальных
сетях,
как
будто
мы
не
помним,
где
ты
живешь
(да)
Soon
as
they
step
out,
if
we
don't
get
'em,
we
cool,
we
spin
back
Как
только
они
выйдут,
если
мы
их
не
поймаем,
мы
остынем
и
вернемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams, Kavi Lybarger, Paola Madelaine Barba Amado, Rico Deboest
Album
Been One
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.