Kanye's Smile -
Confus
,
Rymz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanye's Smile
Kanye's Smile
Souvenir
indélébile,
j'me
souviens
de
c'qu'on
disait
Unauslöschliche
Erinnerung,
ich
erinnere
mich,
was
wir
sagten
Pour
la
vie,
c'est
moi
pis
elle,
on
part
en
appart
à
17
Fürs
Leben,
ich
und
sie,
wir
ziehen
mit
17
in
eine
Wohnung
Aujourd'hui,
ça
paraît
drôle,
j'sais
même
pas
qu'est-ce
qu'elle
devient
Heute
scheint
das
lustig,
ich
weiß
nicht
mal,
was
aus
ihr
geworden
ist
Tant
pis
si
faut
partir
pour
ressentir
que'que
chose
de
vrai
Egal,
ob
man
gehen
muss,
um
etwas
Echtes
zu
fühlen
Probable
qu'on
s'revoit
jamais
Wahrscheinlich
sehen
wir
uns
nie
wieder
On
aime
ses
ex,
on
s'en
rend
compte
après
Man
liebt
seine
Ex-Freundinnen,
das
merkt
man
später
Depuis,
j'roule
pleine
vitesse
dans
la
grande
ville
Seitdem
rase
ich
mit
voller
Geschwindigkeit
durch
die
Großstadt
Comme
si
vivre
à
l'excès
m'faisait
grandir
Als
ob
exzessives
Leben
mich
erwachsen
machen
würde
Métro
Pie-IX,
un
autre
p'tit
prince
dans
la
métropole
Metro
Pie-IX,
ein
weiterer
kleiner
Prinz
in
der
Metropole
Le
soir,
j'vire
dingue
face
au
métronome
Abends
drehe
ich
durch
vor
dem
Metronom
Et
j'me
sens
bien
la
tête
posée
contre
elle
Und
ich
fühle
mich
gut,
den
Kopf
an
sie
gelehnt
On
s'est
rencontrés
comme
deux
contraires
qui
s'comprennent
Wir
trafen
uns
wie
zwei
Gegensätze,
die
sich
verstehen
C'est
étrange,
naître
au
monde
pour
aimer
trop
Es
ist
seltsam,
auf
die
Welt
zu
kommen,
um
zu
sehr
zu
lieben
On
s'étrangle,
esclaves
de
c'qu'on
éprouve
Man
erwürgt
sich,
Sklaven
dessen,
was
man
fühlt
L'amour
ne
s'écrit
pas,
donc
j'cherche
les
mots
Liebe
schreibt
man
nicht,
also
suche
ich
die
Worte
Pour
dire
"t'es
à
moi,
yo
te
amo"
Um
zu
sagen
"Du
gehörst
mir,
yo
te
amo"
Smile
de
Kanye
Smile
de
Kanye
Crown
de
diamond
Crown
de
diamond
All
right,
I'm
on
fire
All
right,
I'm
on
fire
Down
pour
planer
all
night
Down,
um
die
ganze
Nacht
abzuheben
All
eyes
on
me,
à
la
folie
All
eyes
on
me,
bis
zum
Wahnsinn
Life,
I
love
you,
I
love
you
Life,
I
love
you,
I
love
you
Souvenir
indélébile,
j'me
souviens
de
c'
qu'on
voulait
Unauslöschliche
Erinnerung,
ich
erinnere
mich,
was
wir
wollten
Le
monde
entier
dans
nos
mains
sans
avoir
à
s'cagouler
Die
ganze
Welt
in
unseren
Händen,
ohne
uns
maskieren
zu
müssen
J'tiens
l'micro,
j'me
sens
bizarre,
premier
show,
j'reçois
du
love
Ich
halte
das
Mikro,
fühle
mich
komisch,
erste
Show,
ich
bekomme
Liebe
Un
destin
d'étoiles
filantes,
on
a
rêvé
d'cette
vie-là
Ein
Schicksal
wie
Sternschnuppen,
wir
haben
von
diesem
Leben
geträumt
J'me
sens
si
différent
sur
sept
milliards
trop
similaires
Ich
fühle
mich
so
anders
unter
sieben
Milliarden
zu
ähnlichen
Change
d'itinéraire,
now
see
me
shine
sous
les
lumières
Route
geändert,
now
see
me
shine
unter
den
Lichtern
Rappeur
blanc
en
Doc
Martens
et
manteau
militaire
Weißer
Rapper
in
Doc
Martens
und
Militärmantel
Vie
précieuse,
né
vicieux,
faut
apprécier
ses
privilèges
Kostbares
Leben,
lasterhaft
geboren,
man
muss
seine
Privilegien
schätzen
Sur
scène,
on
s'sent
bien,
on
souhaite
ressusciter
à
l'aide
de
l'encrier
Auf
der
Bühne
fühlen
wir
uns
gut,
wir
wünschen,
mit
Hilfe
des
Tintenfasses
wieder
aufzuerstehen
On
révèle
nos
idées
pour
rester
positifs
Wir
enthüllen
unsere
Ideen,
um
positiv
zu
bleiben
Arrachons-nous
d'ici
avec
tous
nos
disciples
Reißen
wir
uns
von
hier
los
mit
all
unseren
Jüngern
J'rêve
dune
odyssée,
promesses
oubliées,
on
regrette
nos
18
Ich
träume
von
einer
Odyssee,
vergessene
Versprechen,
wir
vermissen
unsere
18
Jahre
Musique
de
jungle
pour
animal
méchant
Dschungelmusik
für
böses
Tier
La
vie
rend
dingue
comme
Nelligan,
donc
ne
juge
pas
les
gens
Das
Leben
macht
verrückt
wie
Nelligan,
also
verurteile
die
Leute
nicht
Univers
étrange,
on
baise
le
présent,
l'avenir
est
à
nous
Seltsames
Universum,
wir
ficken
die
Gegenwart,
die
Zukunft
gehört
uns
J'emmerde
les
jaloux,
j'ai
l'
Ich
scheiß
auf
die
Neider,
ich
hab
das
Smile
de
Kanye
Smile
de
Kanye
Crown
de
diamond
Crown
de
diamond
All
right,
I'm
on
fire
All
right,
I'm
on
fire
Down
pour
planer
all
night
Down,
um
die
ganze
Nacht
abzuheben
All
eyes
on
me,
à
la
folie
All
eyes
on
me,
bis
zum
Wahnsinn
Life,
I
love
you,
I
love
you
Life,
I
love
you,
I
love
you
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Vincent, Rémi Richard Daoust, Julien Touchette
Attention! Feel free to leave feedback.