Lyrics and translation Rymz - Blackout
(Chienne,
chienne,
woah-oh)
(Сука,
сука,
во-о-о)
Chill
avec
les
same
bros,
posés
dans
le
bendo
Расслабьтесь
с
теми
же
братьями,
позируя
в
бендо
On
bouge
dans
le
Range
Rove
Мы
движемся
в
ров-Ридж
Puff
dans
la
main
droite,
'teille
dans
la
main
gauche
Слойка
в
правой
руке,
шейка
в
левой
руке
On
n'a
pas
les
mêmes
goûts,
on
n'a
pas
les
mêmes
goals
У
нас
разные
вкусы,
у
нас
разные
цели
Oui,
y
avait
une
belle
meuf,
big
booty,
belles
jambes
Да,
была
красивая
девушка,
большая
попа,
красивые
ноги
Downtown,
une
belle
chambre,
nuit
blanche
et
bain
chaud
Центр
города,
прекрасная
комната,
бессонная
ночь
и
горячая
ванна
Blackout,
a
man
down,
tout
ça
dans
le
même
jour
Затемнение,
падение
человека,
все
это
в
один
и
тот
же
день
J'me
souviens
de
rien
d'autre
Я
больше
ничего
не
помню.
Soldat,
bottes
noires
et
trench-coat
Солдат,
черные
сапоги
и
плащ
Smash
quelques
bundas
sur
l'dancefloor
Разбейте
несколько
бундов
на
танцполе
Flash
à
trois
heures
sur
Saint-Lau,
wake
up
cocain
sur
ses
boules
Флеш
в
три
часа
дня
на
Сен-Лау,
просыпай
кокаин
на
свои
яйца
Plus
tard,
watch
out,
mon
crew
devant
ta
piaule
Позже,
Берегись,
моя
команда
возле
твоей
койки.
Comme
dans
l'temps,
mes
Doc
Martens
dans
ta
porte
Как
в
свое
время,
мои
док
Мартенс
в
твоей
двери
Fuck
le
rap
game,
mes
enfants
dans
sa
gorge
Fuck
The
rap
game,
мои
дети
в
ее
горле
Comme
ruff,
j'suis
violent
jusqu'au
volant
d'ma
Porsche
Как
и
Рафф,
я
жесток
до
тех
пор,
пока
не
сяду
за
руль
своего
Porsche
J'entends
ça,
parle
bas
quand
j'approche,
bang
Я
слышу
это,
говорю
тихо,
когда
я
подхожу,
Бах
J'ai
les
backups,
demande
à
Pop
У
меня
есть
резервные
копии,
спроси
попа
J'vends
mes
chansons,
au
fond,
j'vends
d'la
drogue
Я
продаю
свои
песни,
в
глубине
души
я
продаю
наркотики
Dopé,
j'touche
le
ciel
en
creusant
ma
tombe
(chienne,
chienne)
Одурманенный,
я
прикасаюсь
к
небу,
копая
свою
могилу
(сука,
сука)
Tous
ces
efforts
pourquoi?
Все
эти
усилия
зачем?
Tout
cet
or
sur
moi
Все
это
золото
на
мне
Pass
out
dans
une
voiture
noire,
j'm'endors
Уезжаю
в
черной
машине,
я
засыпаю
Entre
une
Blanche,
une
Noire
Между
белой,
черной
Frérot,
frérot,
j'suis
parti
Брат,
Брат,
я
ушел.
Ouais,
j'suis
l'putain
d'prince
du
quartier
Да,
я
чертов
местный
принц.
Frérot,
you
better
be
quiet,
frérot
Брат,
тебе
лучше
помолчать,
брат.
Ces
chiennes
vont
parler
(chienne)
Эти
суки
будут
говорить
(сука)
Frérot,
frérot,
j'suis
parti
Брат,
Брат,
я
ушел.
Ouais,
j'suis
l'putain
d'prince
du
quartier
Да,
я
чертов
местный
принц.
Frérot,
you
better
be
quiet,
frérot
Брат,
тебе
лучше
помолчать,
брат.
Ces
chiennes
vont
parler
(chienne,
chienne)
Эти
суки
будут
говорить
(сука,
сука)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stéphane Dufour, Rémi Richard Daoust
Attention! Feel free to leave feedback.