Rymz - Foutoir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rymz - Foutoir




Foutoir
Mess
Snapchat rymzmtl, Instagram princeduquartier
Snapchat rymzmtl, Instagram princeduquartier
J'suis partant pour un bordel, ça fait bang
I'm game for a party, it's gonna be lit
J'suis dans l'building
I'm in the building
Mon Dieu, elle est parfaite, mon Dieu, elle aime les artistes
My God, she's perfect, my God, she loves artists
Foutoir, c'est ma fête, foutoir, j'aime les bad bitchs
Mess, it's my party, mess, I like bad bitches
Renard Karim Ouellet, renard David Hener
Karim Ouellet fox, David Hener fox
Ça s'passe, c'est now or never, l'heure d'un putain d'foutoir (foutoir, foutoir)
It's happening, it's now or never, time for a damn mess (mess, mess)
Brrr, foutoir
Brrr, mess
Brrr-brrr, foutoir-foutoir
Brrr-brrr, mess-mess
Brrr, foutoir
Brrr, mess
Brrr-brrr, foutoir-foutoir
Brrr-brrr, mess-mess
Ça fait bang, R Y M Z, jungle jungle
It's lit, R Y M Z, jungle jungle
J'suis partant pour un putain d'bordel, brrr
I'm game for a damn mess, brrr
À cette vie d'rebelle, j'suis marié
To this rebel life, I'm married
Le game, j'le baise comme Marie-Mai, bordel
The game, I fuck it like Marie-Mai, damn
Oh yeah, j'bois un cocktail au sommet
Oh yeah, I drink a cocktail at the top
J'suis ailleurs, ouais, fuck them, tu peux t'branler comme Joël
I'm elsewhere, yeah, fuck them, you can jerk off like Joel
Tu veux nous voir, t'es encore vierge
You want to see us, you're still a virgin
J't'avec une couguar, j'suis en Corvette
I'm with a cougar, I'm in a Corvette
Équipe de you-vois, c'est mon cortège
You-know-what's team, it's my procession
Shash dans mon back, c't'un putain d'orchestre
Shash in my back, it's a damn orchestra
Deux joints en même temps, j'deviens pilote
Two joints at the same time, I become a pilot
Deux femmes en même temps, j'deviens vilain
Two women at the same time, I become naughty
Merci Seigneur pour cette vie-là
Thank you Lord for this life
Deux langues en même temps, j'deviens bilingue
Two languages at the same time, I become bilingual
Médaille d'or comme le silence, vieille Impala sur le boulevard
Gold medal like silence, old Impala on the boulevard
On roule doucement en douze cylindres, patnès
We roll smoothly in twelve cylinders, my homies
C'est l'calme avant l'foutoir (foutoir, foutoir...)
It's the calm before the mess (mess, mess...)
L'heure d'un putain d'foutoir...
Time for a damn mess...





Writer(s): Richard St-aubin, Rémi Richard Daoust


Attention! Feel free to leave feedback.