Lyrics and translation Rymz - Lost Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Boys
Потерянные мальчишки
Lost
boys,
Peter
Pan
Потерянные
мальчишки,
Питер
Пэн
Lost
boys,
Peter
Pan
Потерянные
мальчишки,
Питер
Пэн
Lost
boys,
Peter
Pan
Потерянные
мальчишки,
Питер
Пэн
J'suis
dans
l'cosmos,
high
comme
Superman
Я
в
космосе,
высоко,
как
Супермен
J'attire
les
femmes
et
les
problèmes
Притягиваю
женщин
и
проблемы
Cherche
un
remède,
j'veux
m'envoler
vers
Neverland
Ищу
лекарство,
хочу
улететь
в
Неверленд
Et
j'traîne
les
poches
vides
sous
la
pleine
lune
И
брожу
с
пустыми
карманами
под
полной
луной
Toujours
avec
mon
crew
de
garçons
perdus
Всегда
со
своей
командой
потерянных
мальчишек
On
récolte
pas
d'trophée
que
des
ennemis
Мы
собираем
не
трофеи,
а
врагов
Mais
t'inquiète,
bro,
on
profite,
c'est
la
belle
vie
Но
не
волнуйся,
бро,
мы
наслаждаемся,
это
прекрасная
жизнь
Un
million
d'nuits,
un
million
d'baises,
un
million
d'rêves
Миллион
ночей,
миллион
поцелуев,
миллион
грёз
Dans
tête,
une
hirondelle
qui
cherche
son
île
déserte
В
голове,
ласточка,
которая
ищет
свой
необитаемый
остров
Sur
le
trajet
des
ennuis,
des
kilomètres
На
пути
неприятностей,
километры
J'flaube
tout
c'que
j'ai
en
prévoyant
être
millionnaire
Я
прожигаю
всё,
что
имею,
предвкушая
стать
миллионером
Tellement
d'problèmes
aux
solutions
secrètes
Так
много
проблем
с
секретными
решениями
Tellement
d'choses
laides
en
nous,
tellement
d'façons
d'se
perdre
Так
много
уродства
в
нас,
так
много
способов
потеряться
Tellement
d'trésors
aussi,
faut
p't-être
juste
se
connaître
Так
много
сокровищ
тоже,
нужно,
наверное,
просто
познать
себя
Mais
moi,
j'reste
un
gamin,
un
rêveur
dans
ce
nightmare
Но
я,
я
остаюсь
ребенком,
мечтателем
в
этом
кошмаре
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
Всегда
со
своими
потерянными
мальчишками,
днем
и
ночью
Young
forever,
mon
game
life
Вечно
молодой,
моя
игра
- жизнь
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
У
нас
больше
нет
времени
видеть
дневной
свет
On
restera
des
rêveurs
Мы
останемся
мечтателями
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Всегда
со
своими
потерянными
мальчишками,
днем
и
ночью
(потерянные
мальчишки)
Young
forever,
mon
game
life
(lost
boys)
Вечно
молодой,
моя
игра
- жизнь
(потерянные
мальчишки)
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
У
нас
больше
нет
времени
видеть
дневной
свет
Lost
boys,
on
restera
des
rêveurs
Потерянные
мальчишки,
мы
останемся
мечтателями
Lost
boys
Потерянные
мальчишки
On
restera
des
rêveurs
Мы
останемся
мечтателями
Lost
boys
Потерянные
мальчишки
Maisons
des
jeunes,
cours
d'école
et
bancs
d'parc
Молодежные
центры,
школьные
дворы
и
скамейки
в
парке
Les
endroits
qu'j'passe
avec
les
potes
en
traînant
mon
sac
Места,
где
я
тусуюсь
с
друзьями,
таская
свой
рюкзак
Chien
sans
berger,
fuck
le
clergé
Пёс
без
пастуха,
к
чёрту
духовенство
Garçons
perdus,
fuck
la
SQ
Потерянные
мальчишки,
к
чёрту
полицию
Insolents
face
aux
cops,
on
cherche
les
sensations
fortes
Дерзкие
перед
копами,
мы
ищем
острых
ощущений
Déjà,
on
pense
au
cob,
on
a
que'ques
plantations
d'pot
Уже
думаем
о
бабле,
у
нас
есть
несколько
плантаций
травы
Le
soleil
brille
trop
fort,
on
est
des
supernovas
Солнце
светит
слишком
ярко,
мы
- сверхновые
On
s'dit
tout
bas
qu'un
jour,
on
sera
numéro
un
(lost
boys)
Мы
тихо
говорим
друг
другу,
что
однажды
станем
номер
один
(потерянные
мальчишки)
J'me
sens
coincé
du
mauvais
côté
(lost
boys)
Я
чувствую
себя
запертым
не
на
той
стороне
(потерянные
мальчишки)
Les
mains
sales
à
chercher
la
beauté
(lost
boys)
С
грязными
руками
в
поисках
красоты
(потерянные
мальчишки)
Là,
c'est
l'temps
d'toucher
des
royautés
(lost
boys)
Сейчас
время
получать
гонорары
(потерянные
мальчишки)
Si
j'parle
de
team,
c'est
qu'j'parle
de
loyauté
Если
я
говорю
о
команде,
то
я
говорю
о
верности
Jamais
seul,
j'fais
le
son
pour
que
les
miens
listen
Никогда
не
один,
я
делаю
музыку,
чтобы
мои
слушали
Enragé
quand
le
jeune
est
sur
le
Jameson
Бешеный,
когда
молодой
на
Jameson
C'est
comme
partout,
la
dope,
elle
arrive
jeune
Как
и
везде,
наркотики
появляются
рано
J'appartiens
aux
lost
boys,
bienvenue
dans
la
jungle
Я
принадлежу
к
потерянным
мальчишкам,
добро
пожаловать
в
джунгли
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
Всегда
со
своими
потерянными
мальчишками,
днем
и
ночью
Young
forever,
mon
game
life
Вечно
молодой,
моя
игра
- жизнь
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
У
нас
больше
нет
времени
видеть
дневной
свет
On
restera
des
rêveurs
Мы
останемся
мечтателями
Toujours
avec
mes
lost
boys
day
and
night
(lost
boys)
Всегда
со
своими
потерянными
мальчишками,
днем
и
ночью
(потерянные
мальчишки)
Young
forever,
mon
game
life
(lost
boys)
Вечно
молодой,
моя
игра
- жизнь
(потерянные
мальчишки)
On
n'a
plus
l'temps
d'voir
le
daylight
У
нас
больше
нет
времени
видеть
дневной
свет
Lost
boys,
on
restera
des
rêveurs
Потерянные
мальчишки,
мы
останемся
мечтателями
On
restera
des
rêveurs
Мы
останемся
мечтателями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rémi Richard Daoust, Yannick Rastogi, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils
Attention! Feel free to leave feedback.