Rymz - Ma zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rymz - Ma zone




Ma zone
Моя территория
Ça fait bang! R jusqu'au Z
Бах! R до Z
Tous les jours, on naît, tous les jours, on crève
Каждый день мы рождаемся, каждый день умираем
Tous les jours, on aime, tous les jours, on saigne
Каждый день мы любим, каждый день кровоточим
Tous les jours, fonce-dé, tous les jours à s'craindre
Каждый день несемся вперед, каждый день в страхе
Tous les jours, premier, tous les jours, premier
Каждый день первый, каждый день первый
Rempli d'tourments, j'plonge dans la nuit rouge
Полный мучений, я погружаюсь в красную ночь
Au coeur des tornades, les pages de ma vie tournent
В сердце торнадо, страницы моей жизни переворачиваются
J'quitte ma ville froide, plages de Malibu, fumeur d'Marie-Jeanne
Я покидаю свой холодный город, пляжи Малибу, курю марихуану
Boule miroir disco, gloire aux p'tits connards comme moi
Диско-шар, слава таким мелким засранцам, как я
Dehors ou à Donnacona, vie de renard comme d'hab
На улице или в Доннаконе, жизнь как у лиса, как обычно
Dans l'coeur, c'est de l'or qu'on a
В сердце у нас золото, детка
J'pourrais t'dire qu'on est pareils, mais tu sais qu'c'est pas vrai
Я мог бы сказать тебе, что мы похожи, но ты знаешь, что это неправда
Toi, t'as regardé la haine, moi j'ai grandi avec
Ты смотрела на ненависть, я вырос с ней
Paraît qu'tout est à refaire et que rien n'est parfait
Говорят, что все нужно переделывать и что ничто не идеально
On oublie l'essentiel, le monde entier aveugle
Мы забываем о главном, весь мир слеп
Donc, aller, on quitte tout ça, on s'noie seul dans un bain d'foule
Так что давай, бросим все это, утонем в одиночестве в толпе
Ou dans une bouteille de vodka, le cœur froid, la tête chaude
Или в бутылке водки, холодное сердце, горячая голова
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной - это мои братья
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей тачке - это моя малышка
J'suis un voyou pour la vie
Я хулиган на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной - это мои братья
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей тачке - это моя малышка
J'suis un voyou pour la vie
Я хулиган на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Ouais c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
J'suis out, j'sors du bendo, j'amène cette nouvelle dope
Я ухожу, выхожу из квартиры, несу эту новую дурь
Han-han, tout est brand new, mais j'traîne avec les same bros
Ха-ха, все новое, но я тусуюсь с теми же братьями
Toujours avec mes dingos, on roule lentement sur Saint-Lau
Всегда с моими психами, мы медленно катаемся по Сен-Лорану
Tranquilles, on fume du indoor, médaille d'or, on vise rien d'autre
Спокойно курим травку, золотая медаль, ничего другого не нужно
Célibataire, mais quand j'aime, c'est pour vrai
Холостяк, но когда я люблю, это по-настоящему
Si c'est ma femme, j'prêt à tuer pour elle
Если это моя женщина, я готов убить за нее
Pas beaucoup d'frères, c'est correct, j'ai mon cercle
Немного братьев, все нормально, у меня есть свой круг
Ce monde est pourri, fait qu'j'écris des poèmes
Этот мир гнилой, поэтому я пишу стихи
Depuis tout jeune, le quartier, c'est ma zone
С юных лет район - это моя территория
T'inquiète, j'suis pas tout seul, la mi-fa c'est la jungle
Не волнуйся, я не один, середина это джунгли
J'suis avec les plus vieux, j'apprends les règles du jeu
Я со старшими, учусь правилам игры
Par contre, un jour, tu t'brûles à jouer trop près du feu
Но однажды ты обожжешься, играя слишком близко к огню
Haute vitesse, dérapage, mais j'échappe au ravin
Высокая скорость, занос, но я избегаю обрыва
Quand j'reviens dans les rues d'mon village, j'me rappelle
Когда я возвращаюсь на улицы своей деревни, я вспоминаю
Qu'on efface des traces de sang avec l'eau d'Javel
Что мы стираем следы крови отбеливателем
Mais qu'le passé lui reste gravé à tout jamais
Но что прошлое остается выгравированным навсегда
J'suis rien qu'un artiste, mais j'suis l'prince de ma thèse
Я всего лишь артист, но я принц своей идеи
Mon son dans l'quartier, baisse la fenêtre de ta caisse
Мой звук в квартале, опусти стекло своей машины
Ces salopes veulent ma queue, les salauds veulent ma tête
Эти сучки хотят мой член, эти ублюдки хотят мою голову
J'bosse du soir au matin, lève-toi tôt pour m'atteindre!
Я работаю с вечера до утра, вставай рано, чтобы догнать меня!
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной - это мои братья
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей тачке - это моя малышка
J'suis un voyou pour la vie
Я хулиган на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Les mecs dans mon dos, c'est my G's
Парни за моей спиной - это мои братья
La meuf dans mon ride, c'est ma go
Девушка в моей тачке - это моя малышка
J'suis un voyou pour la vie
Я хулиган на всю жизнь
Baby, le quartier, c'est ma zone
Детка, район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier, c'est ma zone
Район - это моя территория
Ouais, c'est ma zone, ma zone
Да, это моя территория, моя территория
Le quartier c'est ma zone
Район - это моя территория





Writer(s): Thomas Lapointe, Daoust Remi Richard, Derussy Gary, Munoz C


Attention! Feel free to leave feedback.