Lyrics and translation Rymz - Marchand d'son
J'te
l'ai
dit
qu'j'veux
aller
loin,
loin
mais
j'reste
tout
près
Я
сказал
тебе,
что
хочу
уйти
далеко,
далеко,
но
я
остаюсь
рядом.
Enfermé
à
smoke
des
joints,
écrire
ces
putains
d'couplets
Запертый
в
смокинге,
пишущий
эти
чертовы
куплеты
J'suis
plein
d'rage,
plein
de
doutes,
mais
tellement
d'bonté
Я
полон
ярости,
полон
сомнений,
но
так
много
добра
Faut
être
descendu
pour
monter,
faut
leur
montrer
Нужно
спуститься
вниз,
чтобы
подняться,
нужно
показать
им
Trop
l'coeur
bondé
d'émotions
qui
veulent
parler
Слишком
переполненное
эмоциями
сердце,
которое
хочет
поговорить
Contre
mon
gré,
qui
m'empêchent
de
sombrer,
mec
Против
моей
воли,
которые
мешают
мне
утонуть,
чувак
En
fait,
l'avenir
est
sombre
et
net
На
самом
деле
будущее
темное
и
четкое
J'souhaite
partir
avant
d'subir
l'impression
d'échec
Я
хочу
уйти,
прежде
чем
я
испытаю
впечатление
неудачи
Écoute,
mon
son
te
pénètre,
sorti
des
ténèbres
Послушай,
мой
звук
проникает
в
тебя,
вырвавшись
из
тьмы.
Si
on
prend
l'mic,
yo,
c'est
pas
pour
devenir
célèbre
Если
мы
возьмем
микрофон,
Эй,
это
не
для
того,
чтобы
стать
знаменитым
Non,
c'est
beaucoup
plus
que
ça
Нет,
это
гораздо
больше,
чем
просто
Surtout,
crois
pas
que
d'écrire
nos
tristes
sorts,
on
fait
juste
ça
Тем
более,
не
верь,
что
мы
пишем
наши
печальные
заклинания,
мы
просто
делаем
это
Ajuste
le
sub,
le
Marchand
d'son
c'est
du
lourd
Отрегулируйте
сабвуфер,
торговец
звуками
тяжелый.
Parler
vrai,
pour
les
vrais,
nous
c'qu'on
fait
c'est
pas
d'l'humour
Говорить
правду,
для
настоящих,
для
нас
то,
что
мы
делаем,
- это
не
юмор
J'suis
pas
d'humeur,
j'suis
la
lueur,
j'suis
la
rumeur,
j'suis
l'allumeur
Я
не
в
настроении,
я
зарево,
я
слух,
я
воспламенитель
Soit
tu
tues,
soit
tu
meurs,
c'est
moi
l'tueur
Либо
ты
убьешь,
либо
умрешь,
я
убийца.
Marchand
d'son,
marchand
d'espoir
Торговец
отрубями,
торговец
надеждой
La
vie
c'est
ça
mec,
rêves
et
cauchemars
Жизнь-вот
что,
чувак,
мечты
и
кошмары
Marchand
d'son,
hors
standard
Звукорежиссер,
нестандартный
Sans
savoir
si
on
est
marchand
d'armes
ou
marchand
d'art,
Silence
d'Or
Не
зная,
торговец
оружием
или
торговец
искусством,
Золотая
тишина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.