Lyrics and translation Rymz - Pas là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouh,
coin
Saint-Lau,
Sherbrooke,
au
Stud,
on
boit
du
Wallaroo
Вух,
район
Сен-Ло,
Шербрук,
в
"Студе",
пьем
"Валлару"
Stoner,
j'avoue,
mais
j'fume
que
du
sativa
dans
mon
boom
Стоунер,
признаю,
но
курю
только
сативу
в
своем
бонге
J'emmerde
les
ennemis,
bitch,
j'fais
juste
faire
what
I
gotta
do
Врагов
на
х*й
шлю,
детка,
просто
делаю,
что
должен
J'suis
bizy,
j'bouge
pour
qu'mon
wallet
soit
bombé
comme
son
boule
Я
занят,
двигаюсь,
чтобы
мой
кошелек
был
набит,
как
твоя
задница
Tout
roule
normal,
euros,
dollars,
bisou,
au
revoir
Все
катится
как
обычно,
евро,
доллары,
чмок,
до
свидания
J'suis
heureux
qu'en
voyage
Я
счастлив
только
в
путешествии
Mise
tout
c'qu'on
a,
vie
d'fou,
renard
Ставлю
все,
что
у
нас
есть,
безумная
жизнь,
лис
Love
you,
trop
tard,
no
phone,
chu
pas
là
(y
oh)
Люблю
тебя,
слишком
поздно,
нет
телефона,
меня
нет
(йоу)
Chu
pas
là
(oh
oh
oh
oh),
chu
pas
là
(y
oh),
chu
pas
là
(oh)
Меня
нет
(о-о-о-о),
меня
нет
(йоу),
меня
нет
(о)
Mais
ces
bitchs
m'harcèlent
sur
mon
phone
Но
эти
сучки
донимают
меня
звонками
J'rentre
balèze
pour
faire
taire
les
rires
de
leur
gorge
Возвращаюсь
крутым,
чтобы
заткнуть
их
смешки
Jusqu'à
c'que
s'arrête
l'aiguille
de
l'horloge
Пока
стрелка
часов
не
остановится
Tu
l'vois,
j'suis
là,
là,
style
bazooka,
ah
Ты
видишь,
я
здесь,
здесь,
как
базука,
а
Qu'ça
s'passe
ou
pas,
ça
finit
en
kamasutra,
ah
Получится
или
нет,
все
закончится
камасутрой,
а
Les
mêmes
enculés
qu'avant,
tu
nous
connais,
yeah
Те
же
мудаки,
что
и
раньше,
ты
нас
знаешь,
да
Si
j'dois
montrer
mon
talent,
ça
doit
monnayer
Если
мне
нужно
показать
свой
талант,
это
должно
оплачиваться
Cadillac
DeVille,
Hochelaga,
Est
de
l'île
Кадиллак
ДеВиль,
Ошелага,
восток
острова
Bouteille
de
gin,
bitch,
remplis
mon
verre,
j'dois
faire
le
vide
Бутылка
джина,
детка,
наполни
мой
стакан,
мне
нужно
отключиться
Ces
emcees
veulent
la
plug,
y
veulent
un
beat,
y
veulent
un
putain
d'feat
Эти
эмси
хотят
фишку,
хотят
бит,
хотят
чертов
фит
Cette
tas
veut
mon
D
ou
celui
d'mon
putain
d'team
Эта
шваль
хочет
мой
член
или
член
кого-то
из
моей
чертовой
команды
On
dirait
un
film,
mais
c'est
ma
putain
d'vie
Похоже
на
фильм,
но
это
моя
чертова
жизнь
En
mode
avion
sur
mon
iPhone
X
В
режиме
полета
на
моем
iPhone
X
Chiennerie!
Chu
pas
là!
Фигня!
Меня
нет!
Wouh,
coin
Saint-Lau,
Sherbrooke,
au
Stud,
on
boit
du
Wallaroo
Вух,
район
Сен-Ло,
Шербрук,
в
"Студе",
пьем
"Валлару"
Stoner,
j'avoue,
mais
j'fume
que
du
sativa
dans
mon
boom
Стоунер,
признаю,
но
курю
только
сативу
в
своем
бонге
J'emmerde
les
ennemis,
bitch,
j'fais
juste
faire
what
I
gotta
do
Врагов
на
х*й
шлю,
детка,
просто
делаю,
что
должен
J'suis
bizy,
j'bouge
pour
qu'mon
wallet
soit
bombé
comme
son
boule
Я
занят,
двигаюсь,
чтобы
мой
кошелек
был
набит,
как
твоя
задница
Tout
roule
normal,
euros,
dollars,
bisou,
au
revoir
Все
катится
как
обычно,
евро,
доллары,
чмок,
до
свидания
J'suis
heureux
qu'en
voyage
Я
счастлив
только
в
путешествии
Mise
tout
c'qu'on
a,
vie
d'fou,
renard
Ставлю
все,
что
у
нас
есть,
безумная
жизнь,
лис
Love
you,
trop
tard,
no
phone,
chu
pas
là
(y
oh)
Люблю
тебя,
слишком
поздно,
нет
телефона,
меня
нет
(йоу)
Chu
pas
là
(oh
oh
oh
oh),
chu
pas
là
(y
oh),
chu
pas
là
(oh)
Меня
нет
(о-о-о-о),
меня
нет
(йоу),
меня
нет
(о)
Mais
ces
bitchs
m'harcèlent
sur
mon
phone
Но
эти
сучки
донимают
меня
звонками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rémi Richard Daoust, Gary Guillaume Derussy, Widney Bonfils
Attention! Feel free to leave feedback.