Lyrics and translation Rymz - Soir d'orage
(Ouh!
Yeah,
hey,
soir
d′orage...)
(Ой!
Да,
Эй,
грозовая
ночь...)
Qu'est-ce
qu′y
reste
à
dire
une
fois
qu'tout
est
déjà
fait
(qu'est-ce
qu′y
reste
à
dire)
Что
остается
сказать,
когда
все
уже
сделано
(что
еще
остается
сказать)
Moi,
j′travaille,
j'suis
gorille
parmi
ces
femelles
Я
работаю,
я
горилла
среди
этих
самок.
J′entends
jaser
les
bitchs
(les
bitchs),
des
p'tites
salopes
comme
toi
(comme
toi)
Я
слышу,
как
журчат
сучки
(сучки),
такие
шлюхи,
как
ты
(как
ты)
J′viens
tout
baiser,
j'm′éclipse
dans
une
bagnole
pas
d'toit
(pas
d'toit)
Я
прихожу
поцеловать
все
это,
я
проваливаюсь
в
машину,
у
меня
нет
крыши
(нет
крыши)
Entre
eux
pis
moi,
y
a
trop
d′différences
Между
ними,
кроме
меня,
слишком
много
различий
Entre
eux
pis
moi,
y
a
trop
d′différences
Между
ними,
кроме
меня,
слишком
много
различий
Avec
le
squad
toujours
derrière
moi
С
отрядом
все
еще
позади
меня
Avec
le
diable
pour
une
dernière
danse
С
дьяволом
на
последний
танец
J'leur
parle
d′amour,
y
m'parlent
de
cob
Я
говорю
с
ними
о
любви,
рассказываю
им
о
початке.
J′leur
parle
de
cul,
y
m'parlent
de
love
Я
говорю
им
о
задницах,
рассказываю
им
о
любви.
Le
monde
est
trop
fou
pour
pas
qu′j'le
sois
Мир
слишком
сумасшедший,
чтобы
я
им
не
был.
Le
monde
est
trop
p'tit
pour
pas
qu′j′vois
grand
Мир
слишком
ничтожен,
чтобы
я
не
видел
ничего
особенного.
J'suis
p′t-être
trop
wise,
p't-être
trop
stupide
Я
слишком
мудр,
слишком
глуп.
J′suis
p't-être
trop
saoul,
p′t-être
trop
lucide
Я
п-слишком
пьян,
п
- слишком
ясен.
J'pars
du
sous-sol
jusqu'au
succès
Я
выхожу
из
подвала,
пока
не
добьюсь
успеха
Y
m′verront
sourire
jusqu′au
suicide
Там
я
буду
улыбаться
до
самого
самоубийства.
Faudrait
qu'j′me
noie
sans
faire
de
vague
Я
должен
был
бы
утонуть,
не
издав
ни
звука.
On
est
toujours
beau
dans
l'reflet
d′une
lame
Мы
все
еще
прекрасны
в
отражении
клинка
Ostie
qu'j′ai
soif
les
soirs
d'orage
Остия,
которую
я
жажду
в
грозовые
ночи
C't′un
dernier
peace
out
de
la
part
de
Rymz
Это
последний
мир
от
Рымза
Hey-hey
(hey-hey)
Эй-эй
(эй-эй)
Soir
d′orage
et
moi,
j'marche
en
solo
(hey-hey)
Грозовая
ночь,
и
я
хожу
в
одиночку
(эй-эй)
J′ai
pas
d'temps
pour
ces
hoes,
non
non
(hey-hey)
У
меня
нет
времени
на
этих
мотыг,
нет,
нет
(эй-эй)
Moi,
j′travaille,
j'suis
gorille
parmi
ces
femelles
Я
работаю,
я
горилла
среди
этих
самок.
Ostie
qu′j'ai
soif,
les
soirs
d'orage
Остия,
которую
я
жажду,
в
грозовые
вечера
Quarante
pour
cent
quand
l′incendie
crame
Сорок
процентов,
когда
пожар
разгорается
Trop
d′sentiments,
j'prends
l′Jack
pis
j'cale
Слишком
много
чувств,
я
беру
вымя,
я
держусь
Trop
d′gens
qui
changent
pour
les
chattes
pis
l'cash
Слишком
много
людей,
которые
меняются
ради
денег
на
пизду
J′suis
un
gentil,
mais
c'pour
les
bandits
qu'j′parle
Я
хороший
парень,
но
я
говорю
о
бандитах
Qui
cherchent
l′antidote
d'un
cœur
en
titane
Кто
ищет
противоядие
от
титанового
сердца
J′suis
en
bike
à
deux
cents
à
fond
dans
l'virage
Я
на
двухсотлетнем
велосипеде
на
повороте.
Ou
à
l′appart
200,
le
booth
rempli
d'tas
Или
в
квартире
200,
в
будке,
заполненной
кучей
J′ai
l'cœur
qui
bat,
mais
y
a
d'quoi
qui
manque
У
меня
бьется
сердце,
но
чего-то
не
хватает
Pour
les
sentiments,
j′ai
l′chest
anti-balles
Для
чувств
у
меня
есть
пуленепробиваемая
грудь.
On
baise,
on
s'oublie
si
facilement
Поцелуи,
мы
так
легко
забываем
друг
друга
C′est
fascinant
qu'aimer
fasse
si
mal
Удивительно,
что
любить
так
больно
L′école
d'la
vie,
c′est
l'seul
cours
qu'on
passe
Школа
жизни
- это
единственный
курс,
который
мы
проходим
J′pense
qu′y
a
juste
la
musique
pour
guérir
c'qu′on
pense
Я
думаю,
что
есть
только
музыка,
чтобы
исцелить
то,
что
мы
думаем
Avec
les
potos,
j'bosse
jusqu′au
jour
de
chance
С
потосом
я
работаю
до
тех
пор,
пока
мне
не
повезет
J'arrive
en
motocross
pour
le
tour
de
France
Я
еду
на
мотокросс
на
Тур
де
Франс
J′ai
soif
pour
me
tuer
dans
une
boisson
forte
Я
жажду
убить
себя
крепким
напитком
Sont
tous
prêts
à
sucer
pour
une
place
au
top
Все
готовы
сосать
за
место
на
вершине
Moi,
j'préfère
être
rusé,
prendre
la
place
au
boss
Я
бы
предпочел
быть
хитрым,
занять
место
босса
Une
larme
de
Jack
pour
ma
part
de
rage
Слеза
Джека
на
мою
долю
ярости
Y
a
pas
d'sevrage
pour
mon
genre
de
race
Для
моей
расы
нет
отлучения
от
груди
Mamie,
j′suis
qu′un
fauve
à
l'état
sauvage
Бабушка,
я
просто
дикая
скотина.
Leave
me
alone
tous
les
soirs
d′orage
Оставь
меня
в
покое
каждую
грозовую
ночь
Hey-hey
(hey-hey)
Эй-эй
(эй-эй)
Soir
d'orage
et
moi,
j′marche
en
solo,
hey-hey
Штормовой
вечер,
и
я
гуляю
в
одиночку,
эй-эй
J'ai
pas
d′temps
pour
ces
hoes,
non
non,
hey-hey
У
меня
нет
времени
на
эти
мотыги,
нет,
нет,
эй-эй
Moi,
j'travaille,
j'suis
gorille
parmi
ces
femelles
Я
работаю,
я
горилла
среди
этих
самок.
Moi,
j′travaille,
j′suis
gorille
parmi
ces
femelles
Я
работаю,
я
горилла
среди
этих
самок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard St-aubin, Rémi Richard Daoust
Attention! Feel free to leave feedback.