Rymz - Zone de guerre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rymz - Zone de guerre




Pose tes fesses, ferme ta gueule, pose tes mains sur le flingue
Опусти задницу, закрой рот, положи руки на пистолет
Vise ta tête, comme si tu voulais quitter c′monde de dingues
Целись в свою голову, как будто ты хочешь покинуть этот безумный мир
Prêt à crever pour ses convictions, saigner pour ses ambitions
Готов умереть за свои убеждения, истекать кровью за свои амбиции
Fixer ses propres conditions, bien et mal toujours en transition
Устанавливайте свои собственные условия, добро и зло всегда находятся в процессе перехода
La tête brûlée, les yeux marqués, la peau tattouée
С обожженной головой, с выделенными глазами, с татуированной кожей.
Ici, y'a rien d′à moitié pardonné pour avoir avoué
Здесь нет ничего наполовину прощенного за то, что я признался
Ça fait boom! La scène de choc s'évite
Это бум! Сцена шока избегает
Toujours, ça s'sent dans l′son, dans l′sang, au-d'ssus de 0.8%
Тем не менее, это чувствуется в звуке, в крови, при ssus 0,8%
Bien vite ton nom touche le dough, une seconde, et puis on tombe
Очень быстро твое имя попадает в тесто, секунда, и тогда мы падаем.
Comme une lueur dans l′ombre, comme une colombe d'la paix dans l′tiers-monde
Как сияние в тени, как голубь мира в третьем мире
Le métal dans ta paume, imagine le son BOOM!
Металл в твоей ладони, представь, как звучит бум!
J'vous dis adieu, j′me plombe même si au fond, j'sais qu'ça s′peut qu′j'me trompe
Я прощаюсь с вами, я плачу, хотя в глубине души я знаю, что могу ошибаться
War zone, zone de guerre, bienvenue dans un monde parallèle
Зона военных действий, зона военных действий, добро пожаловать в параллельный мир
Encore poursuivi par la merde sous un ciel couleur caramel
Все еще преследуемый дерьмом под небом карамельного цвета
Donne-moi la main, on risque de réussir ou d′périr avec moi
Дай мне руку, мы рискуем преуспеть или погибнуть вместе со мной.
War zone, on prend les devants, allez, go, arrête-moi!
Зона боевых действий, мы берем на себя инициативу, давай, давай, останови меня!
Zone de guerre, homme de fer
Зона военных действий, Железный человек
C'pour ceux qui brûlent par en-d′dans, qui refusent encore de perdre
Это для тех, кто сгорает от нетерпения, кто все еще отказывается проигрывать
Zone de guerre, coeur de pierre
Зона военных действий, каменное сердце
Troisième doigt en l'air, j′refuse encore de m'taire
Третий палец вверх, я все еще отказываюсь молчать
Zone de guerre, homme de fer
Зона военных действий, Железный человек
C'pour ceux qui brûlent par en-d′dans, qui refusent encore de perdre
Это для тех, кто сгорает от нетерпения, кто все еще отказывается проигрывать
Zone de guerre, coeur de pierre
Зона военных действий, каменное сердце
Troisième doigt en l′air, j'refuse encore de m′taire
Третий палец вверх, я все еще отказываюсь молчать
On est saouls négro, même gelés sous zéro
Мы пьяны, ниггеры, даже замерзли ниже нуля.
C'est juste un monde de fous frérot, on fait les choses et les jaloux verront
Это просто мир сумасшедших братьев, мы делаем вещи, и завистники увидят
Numéro un, c′est bon mais c't′éphémère pis c'pas durable
Номер один, это хорошо, но это ненадолго, так как это не надолго
C'pas dur à faire du rêve, c′qui font c′est pas du rap, fermez vos gueules
Не трудно мечтать, это не рэп, заткните свои рты.
J'prends pas l′monde pour des caves, quand j'le fais
Я не принимаю мир за подвалы, когда делаю это
C′t'avec le coeur pis c′pour les braves, yo c'est Rymz, boostez les graves
Это тебе с сердцем хуже, это для храбрых, Эй, это Раймз, повысьте серьезность
C'pas pour le fame, mais comme toi j′ai faim
Это не ради славы, но, как и ты, Я голоден.
Donc on fait c′qu'on fait, et même à ça, j′le f'rais, vrai
Так что мы делаем то, что делаем, и даже в этом я не против, правда
Chaque jour, c′est l'même refrain, on aime flirter avec la folie
Каждый день один и тот же припев, нам нравится флиртовать с безумием.
Regarder l, monde sauter, trouver ça joli
Смотреть, как мир прыгает, находить это красивым
Notre paradis, y′est ugly, quand tu l'regardes de près
Наш рай уродлив, когда ты на него пристально смотришь
Moi j'me garde près/prêt, y′a trop d′traitres, peu importe, moi j'garde ça vrai
Я держу себя наготове,слишком много предателей, несмотря ни на что, я держу это наготове
J′ai oeuvré en secret, j'suis prêt à être dévoilé
Я работал тайно, и теперь я готов быть раскрытым
Mon son veut s′évader, les ailes déployées sous l'ciel étoilé
Мой звук хочет вырваться наружу, крылья развернуты под звездным небом
C′pour les jeunes cagoulés qui ont pas d'issues, qui pètent la fenêtre
Это для молодых людей в капюшонах, у которых нет выхода, которые выпрыгивают из окна
C'pour les jeunes des cieux ou répandus qui sont prêts à renaître
Это для молодых людей с небес или для широких слоев населения, которые готовы возродиться
Zone de guerre, homme de fer
Зона военных действий, Железный человек
C′pour ceux qui brûlent par en-d′dans, qui refusent encore de perdre
Это для тех, кто сгорает от нетерпения, кто все еще отказывается проигрывать
Zone de guerre, coeur de pierre
Зона военных действий, каменное сердце
Troisième doigt en l'air, j′refuse encore de m'taire
Третий палец вверх, я все еще отказываюсь молчать
Zone de guerre, homme de fer
Зона военных действий, Железный человек
C′pour ceux qui brûlent par en-d'dans, qui refusent encore de perdre
Это для тех, кто сгорает от нетерпения, кто все еще отказывается проигрывать
Zone de guerre, coeur de pierre
Зона военных действий, каменное сердце
Troisième doigt en l′air, j'refuse encore de m'taire
Третий палец вверх, я все еще отказываюсь молчать






Attention! Feel free to leave feedback.