Lyrics and Russian translation RYNN - Islands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rain
always
ends
up
back
in
the
river
again
Дождь
всегда
возвращается
обратно
в
реку
Oh,
innocence
is
sometimes
thrown
into
the
lion's
den
О,
невинность
иногда
бросают
в
логово
льва
But
I've
made
it
this
far
as
I
lay
in
your
arms
Но
я
добралась
так
далеко,
лежа
в
твоих
руках,
Lost
as
an
island,
a
casualty
of
silence
Потерянная,
как
остров,
жертва
тишины,
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
And
I
don't
mean
to
be
a
bother
И
я
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
I
was
pondering
if
you'd
cross
an
ocean
for
me
Но
я
задумалась,
переплыл
бы
ты
океан
ради
меня?
'Cause
I
just
really
need
to
know
if
this
is
love
Потому
что
мне
просто
очень
нужно
знать,
любовь
ли
это
Or
are
we
simply
sharing
air
to
breathe
Или
мы
просто
делим
воздух,
которым
дышим?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
I
fall
asleep
to
lullabies
built
of
thunder
Я
засыпаю
под
колыбельные
из
грома,
Peace
settles
in,
but
then
my
mind
plays
the
hunter
Покой
наступает,
но
потом
мой
разум
играет
роль
охотника,
Thoughts
pile
up
till
their
mountain
tops
Мысли
накапливаются
до
вершин
своих
гор,
Pulling
me
along
till
I'm
a
little
lost
Увлекая
меня
за
собой,
пока
я
немного
не
теряюсь,
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
And
I
don't
mean
to
be
a
bother
И
я
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
I
was
pondering
if
you'd
cross
an
ocean
for
me
Но
я
задумалась,
переплыл
бы
ты
океан
ради
меня?
'Cause
I
just
really
need
to
know
if
this
is
love
Потому
что
мне
просто
очень
нужно
знать,
любовь
ли
это
Or
are
we
simply
sharing
air
to
breathe
Или
мы
просто
делим
воздух,
которым
дышим?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
Here
I
stand
in
front
of
you
Вот
я
стою
перед
тобой,
It's
little
overdue
Это
немного
запоздало,
Asking
for
a
simple
truth
Прошу
простой
правды,
Here
I
stand
in
front
of
you
Вот
я
стою
перед
тобой,
It's
little
overdue
Это
немного
запоздало,
Asking
for
a
simple
truth
Прошу
простой
правды.
And
I
don't
mean
to
be
a
bother
И
я
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
I
was
pondering
if
you'd
cross
an
ocean
for
me
Но
я
задумалась,
переплыл
бы
ты
океан
ради
меня?
'Cause
I
just
really
need
to
know
if
this
is
love
Потому
что
мне
просто
очень
нужно
знать,
любовь
ли
это
Or
are
we
simply
sharing
air
to
breathe
Или
мы
просто
делим
воздух,
которым
дышим?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
When
the
waves
get
rough
will
you
be
here
when
I
wake
up
Когда
на
море
разыграется
шторм,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
проснусь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathryn Julia Kempthorn
Attention! Feel free to leave feedback.