Ryoko Moriyama - やわらかな風 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ryoko Moriyama - やわらかな風




やわらかな風
Gentle Breeze
長い夢のように 氷柱が溶けて
In a dream so long icicles melt
知らぬ間に芽吹いてる
Before I knew it, sprouts peek out
そんな毎日
Such is life
夏には蛍火の下で肩を並べて
In the summer, under the fireflies, we sat shoulder to shoulder
笑いあったことも 語り合ったことも
We shared laughter and stories
忘れてしまう 悲しいくらい
Now they are so forgotten, it's almost painful
誰かを愛して 傷つけて
Loving someone and hurting them
そんなことを繰り返してる 愚かな人々
That's what fools do over and over
この体が欲しいなら好きにすればいい
If you want this body, you can have it
飽きたなら捨てればいい
When you're bored, you can throw it away
他の女を 抱けばいいよ
You can hold other women in your arms
春風集めて 感触を確かめる
Collecting the spring breeze, feeling its touch
きっと そんな事も忘れてしまうけど
I know I'll forget that too
今はそれでいい
But for now, that's enough
まだ誰も見えない明日を
A tomorrow I can't yet see
夢見ながら流れてくよ
I'll dream and let it flow
当たり前のように 秋になって
As if it were the most natural thing, autumn comes
知らぬ間に雪が降る
Before I know it, snow falls
そんな毎日
Such is life
時には夕立で濡れた道を歩いて
Sometimes we walked in the rain, getting soaked
笑いあったことも 詰りあったことも
We shared laughter and tears
忘れてしまう 苦しいほどに
Now they are so forgotten, it's almost unbearable
枯れ葉を集めて 感触を確かめる
Collecting the fallen leaves, feeling their touch
きっと そんな事も忘れてしまうけど
I know I'll forget that too
今はそれでいい
But for now, that's enough
まだ誰も見えない明日を
A tomorrow I can't yet see
夢見ながら流れてくよ
I'll dream and let it flow
季節を束ねて 感触を確かめる
Collecting the seasons, feeling their touch
きっと そんな事も忘れてしまうけど
I know I'll forget that too
今はそれでいい
But for now, that's enough
まだ誰も知らない明日を
A tomorrow that no one knows
夢見ながら流れてくよ
I'll dream and let it flow
あなたが置いていった残り香は
The scent you left behind
多分忘れてしまうけど
I'll probably forget that too
形のないこの想いは一生忘れない
But this intangible feeling, I'll never forget it






Attention! Feel free to leave feedback.