Ryoko Moriyama - 恋よさようなら - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryoko Moriyama - 恋よさようなら




恋よさようなら
Прощай, любовь
What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
A guy with a pin to burst your bubble,
Парня с булавкой, чтобы лопнуть твой пузырь,
That's what you get for all your trouble.
Вот что ты получаешь за все свои старания.
I'll never fall in love again,
Я больше никогда не влюблюсь,
I'll never fall in love again!
Я больше никогда не влюблюсь!
What do you get when you kiss a guy?
А что ты получаешь, когда целуешь парня?
You get enough germs to catch pneumonia.
Столько микробов, что хватит на пневмонию.
After you do, he'll never phone ya.
А после этого, он тебе даже не позвонит.
I'll never fall in love again!
Я больше никогда не влюблюсь!
Dontcha know that I'll never fall in love again?
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
Don't tell me what it's all about
Не говори мне, что это такое,
'Cause I've been there and I'm glad I'm out,
Потому что я через это прошла и рада, что вырвалась,
Out of those chains, those chains that bind you!
Из этих цепей, этих цепей, что связывают тебя!
That is why I'm here to remind you.
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе.
What do you get when you fall in love?
Что ты получаешь, когда влюбляешься?
You only get lies and pain and sorrow.
Ты получаешь только ложь, боль и печаль.
So far at least until tomorrow
Пока, по крайней мере, до завтра,
I'll never fall in love again.
Я больше никогда не влюблюсь.
No, no, I'll never fall in love again!
Нет, нет, я больше никогда не влюблюсь!
恋よさようなら:I'll never fall in love again(意訳)
恋よさようなら: Я больше никогда не влюблюсь (перевод)
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что происходит, когда влюбляешься?
ピンを持った男がシャボン玉を弾けさして、
Парень с булавкой появляется, чтобы лопнуть твой пузырь,
それは面倒なことばかり背負い込むわ。
Вот, что ты получаешь за все свои хлопоты.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ、
Я больше никогда не влюблюсь,
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Я больше никогда не влюблюсь!
あなたが男とキスするとどうなるの?
Что происходит, когда целуешь парня?
たっぷりバイ菌もらって肺炎になっちゃうわ。
Подхватываешь столько микробов, что заболеешь пневмонией.
あなたがそうなった後には、彼はもう電話をかけてこないんだから。
А после этого он тебе даже не позвонит.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Я больше никогда не влюблюсь!
分ってるでしょ、私はもう二度と恋に落ちたりしないんだからね?
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
それでどうなっちゃたなんて聞かないで
Не говори мне, каково это,
だって、私はずっとそんなでヤキモキしたんだから、
Потому что я через это прошла и рада, что вырвалась,
そんな鎖から解かれたの、あなたを縛っているそんな鎖から!
Из этих цепей, этих цепей, что сковывают тебя!
だから私はあなたに気をつけてほしいのよ。
Именно поэтому я здесь, чтобы напомнить тебе.
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что происходит, когда влюбляешься?
あなたはただ嘘と痛みと悲しみを得るだけだわ。
Ты получаешь только ложь, боль и страдания.
もうずっと、とりあえず明日までは
Так будет, по крайней мере, до завтра,
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ。
Я больше никогда не влюблюсь.
いいえ、いいえ、私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Нет, нет, я больше никогда не влюблюсь!





Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.