Lyrics and translation Ryoko Moriyama - 恋よさようなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
ты
получаешь,
когда
влюбляешься?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble,
Парня
с
булавкой,
чтобы
лопнуть
твой
пузырь,
That's
what
you
get
for
all
your
trouble.
Вот
что
ты
получаешь
за
все
свои
старания.
I'll
never
fall
in
love
again,
Я
больше
никогда
не
влюблюсь,
I'll
never
fall
in
love
again!
Я
больше
никогда
не
влюблюсь!
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
А
что
ты
получаешь,
когда
целуешь
парня?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia.
Столько
микробов,
что
хватит
на
пневмонию.
After
you
do,
he'll
never
phone
ya.
А
после
этого,
он
тебе
даже
не
позвонит.
I'll
never
fall
in
love
again!
Я
больше
никогда
не
влюблюсь!
Dontcha
know
that
I'll
never
fall
in
love
again?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
больше
никогда
не
влюблюсь?
Don't
tell
me
what
it's
all
about
Не
говори
мне,
что
это
такое,
'Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out,
Потому
что
я
через
это
прошла
и
рада,
что
вырвалась,
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you!
Из
этих
цепей,
этих
цепей,
что
связывают
тебя!
That
is
why
I'm
here
to
remind
you.
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
ты
получаешь,
когда
влюбляешься?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow.
Ты
получаешь
только
ложь,
боль
и
печаль.
So
far
at
least
until
tomorrow
Пока,
по
крайней
мере,
до
завтра,
I'll
never
fall
in
love
again.
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
No,
no,
I'll
never
fall
in
love
again!
Нет,
нет,
я
больше
никогда
не
влюблюсь!
恋よさようなら:I'll
never
fall
in
love
again(意訳)
恋よさようなら:
Я
больше
никогда
не
влюблюсь
(перевод)
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что
происходит,
когда
влюбляешься?
ピンを持った男がシャボン玉を弾けさして、
Парень
с
булавкой
появляется,
чтобы
лопнуть
твой
пузырь,
それは面倒なことばかり背負い込むわ。
Вот,
что
ты
получаешь
за
все
свои
хлопоты.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ、
Я
больше
никогда
не
влюблюсь,
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Я
больше
никогда
не
влюблюсь!
あなたが男とキスするとどうなるの?
Что
происходит,
когда
целуешь
парня?
たっぷりバイ菌もらって肺炎になっちゃうわ。
Подхватываешь
столько
микробов,
что
заболеешь
пневмонией.
あなたがそうなった後には、彼はもう電話をかけてこないんだから。
А
после
этого
он
тебе
даже
не
позвонит.
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Я
больше
никогда
не
влюблюсь!
分ってるでしょ、私はもう二度と恋に落ちたりしないんだからね?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
больше
никогда
не
влюблюсь?
それでどうなっちゃたなんて聞かないで
Не
говори
мне,
каково
это,
だって、私はずっとそんなでヤキモキしたんだから、
Потому
что
я
через
это
прошла
и
рада,
что
вырвалась,
そんな鎖から解かれたの、あなたを縛っているそんな鎖から!
Из
этих
цепей,
этих
цепей,
что
сковывают
тебя!
だから私はあなたに気をつけてほしいのよ。
Именно
поэтому
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе.
あなたが恋に落ちるとどうなるの?
Что
происходит,
когда
влюбляешься?
あなたはただ嘘と痛みと悲しみを得るだけだわ。
Ты
получаешь
только
ложь,
боль
и
страдания.
もうずっと、とりあえず明日までは
Так
будет,
по
крайней
мере,
до
завтра,
私はもう二度と恋に落ちたりしないわ。
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
いいえ、いいえ、私はもう二度と恋に落ちたりしないわ!
Нет,
нет,
я
больше
никогда
не
влюблюсь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David
Attention! Feel free to leave feedback.