Lyrics and translation Ryota Fujimaki - 砂時計
眠れずに膝を抱えた夜
夢を抱きしめた
я
не
мог
уснуть,
я
держался
за
колени,
я
держал
свои
мечты,
я
держал
свои
мечты,
я
держал
свои
мечты,
я
держал
свои
мечты,
я
держал
свои
мечты.
太陽の周りを今は
地球が回ってるって誰もが
все
говорят,
что
земля
сейчас
вращается
вокруг
солнца.
知っているけれど昔
人は逆のこと信じてた
я
знаю,
но
раньше
люди
верили
в
обратное.
発見は発見の種
また次の花を咲かせてゆく
Открытие
- это
семя
открытия,
и
следующий
цветок
расцветет,
僕らが繋いだ命
どんな未来を咲かすかな
какое
будущее
расцветет
в
жизнях,
которые
мы
соединили?
アインシュタインが生きてたらなんて言うだろう
что
бы
вы
сказали,
если
бы
Эйнштейн
был
жив?
仏陀なら誰を救ったかな
интересно,
кого
спас
будда?
どんな時代にも過去と未来があって
у
каждой
эпохи
есть
прошлое
и
будущее
みんな幸せ探しながら生きていたはずさ
каждый
должен
был
жить
в
поисках
счастья
なんでもない今日という日を
это
пустяки.
это
сегодня.
あなたと今過ごせる時を
когда
я
могу
проводить
время
с
тобой
сейчас.
永遠だって見まごう夢を抱きしめたって
я
буду
видеть
тебя
вечно.
я
принял
свою
мечту.
零れてしまう砂時計
песочные
часы,
которые
проливают
空が好きな男の子
いつかは青空飛べるかな
Мальчик,
которому
нравится
небо,
когда-нибудь
сможет
летать
в
голубом
небе,
素敵な王子様に巡り逢えるといいね
女の子
я
хотел
бы
встретить
прекрасного
принца,
девочка.
誰かを傷つけてしまうたびに
каждый
раз,
когда
ты
причиняешь
кому
誰かに傷つけられるたびに
-то
боль,
каждый
раз,
когда
кому-то
причиняют
強くなりたい
優しくなりたいって
боль,
я
хочу
быть
сильной,
я
хочу
быть
нежной.
誰もがそう願いながら戦っているよ
все
хотят
драться.
どうしようもない気分の時は
когда
ты
в
беспомощном
настроении,
作り笑いさえささくれて
я
даже
смеялся.
心で割れた風船をもう一度青空へ向けて
Воздушный
шар,
который
снова
разбился
в
моем
сердце,
устремился
к
голубому
небу,
放つまで
пока
ты
его
не
отпустишь.
なんでもない今日という日が
это
пустяки.
сегодня
тот
самый
день.
あなたと今過ごせる時が
у
меня
есть
время,
чтобы
провести
его
с
тобой.
永遠なんかじゃなくっても抱きしめたくて
я
хотел
обнять
тебя,
даже
если
это
не
будет
длиться
вечно.
たぐり寄せる淡い夢
Бледный
сон,
который
колышет
今夜も眠りの中
時の砂が積もってゆく
песок
времени,
скопившийся
в
моем
сне
сегодня
ночью.
浅い記憶の上をはみ出して
это
поверхностное
воспоминание.
это
поверхностное
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤巻 亮太, 藤巻 亮太
Attention! Feel free to leave feedback.