Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光の中で闇が生まれて
Im
Licht
wird
Finsternis
geboren,
大きく秤を
くずしてしまう時
wenn
sie
die
Waage
stark
aus
dem
Gleichgewicht
bringt.
闇夜に叫び地を這う者たち
Die
in
dunkler
Nacht
schreien
und
am
Boden
kriechen,
街は切り裂かれ
絆は絶たれる
die
Stadt
ist
zerrissen,
die
Bande
sind
zerschnitten.
ゼロになる覚悟はあるか
Seid
ihr
bereit,
zu
Null
zu
werden?
使命を選んだ戦士たち
Ihr
Krieger,
die
ihre
Mission
gewählt
haben,
避けては通れぬ戦いへ
zum
unvermeidlichen
Kampf,
前へ
前へ
前へ
Vorwärts,
vorwärts,
vorwärts!
進め
僕らのヒーロー
Schreite
voran,
unser
Held!
朝日に祈り
暁に誓う
Bete
zur
Morgensonne,
schwöre
im
Morgengrauen!
平和の鐘を
Die
Glocke
des
Friedens,
僕らはあなたから
Von
dir
lernen
wir,
本当の勇気を知る
was
wahrer
Mut
ist.
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
光と闇と
どちらが先かと
Licht
und
Finsternis,
was
war
zuerst?
始まりも終わりもない
この宇宙
Dieses
Universum
ohne
Anfang
und
Ende.
やがて時空も星座も乱れて
Bald
geraten
Raumzeit
und
Sternbilder
durcheinander,
新たなストーリー僕らは求める
wir
suchen
eine
neue
Geschichte.
運命を超えられること
Dass
das
Schicksal
überwunden
werden
kann,
示してくれないか戦士たち
zeigt
es
uns,
ihr
Krieger!
陰と陽の調和を定め
Stellt
die
Harmonie
von
Yin
und
Yang
her,
光とともに
gemeinsam
mit
dem
Licht.
明日を
明日を
明日を
Das
Morgen,
das
Morgen,
das
Morgen!
照らせ
僕らのヒーロー
Erleuchte
es,
unser
Held!
宙に繋がり
時と結ばる
Verbunden
mit
dem
All,
gebunden
an
die
Zeit.
正義の風を
Den
Wind
der
Gerechtigkeit,
吹かせヒーロー
lass
ihn
wehen,
Held!
悲しみさえも包み込んでく
Selbst
die
Trauer
umhüllend,
慈愛の目で
mit
Augen
voller
Mitgefühl.
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
宙に還った者たちは流星になる
Die,
die
zum
Himmel
zurückkehrten,
werden
zu
Sternschnuppen.
進め
僕らのヒーロー
Schreite
voran,
unser
Held!
朝日に祈り
暁に誓う
Bete
zur
Morgensonne,
schwöre
im
Morgengrauen!
平和の鐘を
Die
Glocke
des
Friedens,
僕らはあなたから
Von
dir
lernen
wir,
本当の勇気を知る
was
wahrer
Mut
ist.
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
称えよ
our
hero
Preiset
unseren
Helden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryota Fujimaki
Attention! Feel free to leave feedback.