小松亮太 - Jonetsu Tairiku (Bandoneon Solo Version) - translation of the lyrics into German




Jonetsu Tairiku (Bandoneon Solo Version)
Leidenschaftlicher Kontinent (Bandoneon-Solo-Version)
心に持った情熱を今ここから!!
Die Leidenschaft im Herzen, jetzt von hier aus!!
誰にだってあんだろ 譲れない物
Jeder hat doch etwas, das er nicht aufgeben kann
それが君の心揺さぶる炎と変わり熱く燃え
Das wird zur Flamme, die dein Herz erschüttert, brennt heiß und wild
まさに灼熱の太陽のごとく yoその身を焦がし激しく着火
Wie eine glühende Sonne, yo, versengt sie deinen Körper, entfacht heftig
一度ついた火は消えん
Einmal entzündet, erlischt das Feuer nie
強く高ぶるこの鼓動 そう消えはしない 魂と情熱
Dieser starke, pochende Herzschlag - ja, er vergeht nicht, Seele und Leidenschaft
君が「一歩リード出来る為には何が必要かな?」
Du fragst: "Was braucht es, um einen Schritt voraus zu sein?"
なんて考えてる 熱い心持ってる
Solches denkst du, mit deinem feurigen Herzen
人と同じ事だけしてても意味がないから
Nur dasselbe wie andere zu tun, hat keinen Sinn,
人の倍 いや5倍 それ以上頑張れ
Also streng dich doppelt - nein, fünfmal, noch mehr an!
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und mit nie nachlassender, glühender Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Trag ein Herz, das niemandem unterliegt
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unbezwingbaren, heißem Verlangen und deinem endlosen, fortwährenden One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, nach deinem eigenen Willen
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Auf geht's, ich hau's jetzt raus, wer rennt, streck die Hand aus
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde das unsichtbare Morgen, hin zu einer glänzenden Zukunft
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Auf geht's, gleich hau ich's raus, Tag, behalt das brennende Herz
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2 Hin zur ersehnten Zukunft
今を強く生きろteenage お前等次の時代担う新生児
Leb jetzt stark, Teenager, ihr seid die Neugeborenen, die die nächste Ära tragen
熱い思いをそこにぶつけ
Wirf dein heißes Verlangen dort hinein
届かねぇ思いなんてねえぞ ひた向きに走り前だけ向き
Keine unerreichbaren Träume, renn verbissen, nur nach vorn schauend
流れる汗と涙お前自身
Dein Schweiß und deine Tränen selbst
見えぬ明日に繋げる自信に変わり 輝ける自分の力となる
Sie werden zu Selbstvertrauen, das ins unsichtbare Morgen reicht, werden zu deiner eigenen strahlenden Kraft
きっとずっとあなたの事なら走り続けるだろう
Für dich würd ich sicher immer weiter rennen
迷う事なんかねぇ 信じた道進め
Kein Zweifel aufkommen lassen, geh deinen geglaubten Weg
思い返して後悔残す生き方なんて 教科書にもない
Ein Leben mit Rückblick und Reue, so etwas gibt's
だから掴みに行くんだ
Nicht mal im Lehrbuch. Also greif danach!
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und mit nie nachlassender, glühender Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Trag ein Herz, das niemandem unterliegt
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unbezwingbaren, heißem Verlangen und deinem endlosen, fortwährenden One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, nach deinem eigenen Willen
人それぞれの夢や希望 叶える為高めて行くんだ
Jeder hat eigene Träume und Hoffnungen, steiger sie, um sie zu verwirklichen
内に秘めた沸成る闘志と共に情熱を持ち走る
Mit dem tief in dir brodelnden Kampfgeist, mit Leidenschaft rennend
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Auf geht's, ich hau's jetzt raus, wer rennt, streck die Hand aus
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde das unsichtbare Morgen, hin zu einer glänzenden Zukunft
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Auf geht's, gleich hau ich's raus, Tag, behalt das brennende Herz
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2 Hin zur ersehnten Zukunft
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und mit nie nachlassender, glühender Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Trag ein Herz, das niemandem unterliegt
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unbezwingbaren, heißem Verlangen und deinem endlosen, fortwährenden One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, nach deinem eigenen Willen
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Auf geht's, ich hau's jetzt raus, wer rennt, streck die Hand aus
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde das unsichtbare Morgen, hin zu einer glänzenden Zukunft
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Auf geht's, gleich hau ich's raus, Tag, behalt das brennende Herz
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2 Hin zur ersehnten Zukunft





Writer(s): Ryota Komatsu, Taro Hakase


Attention! Feel free to leave feedback.