小松亮太 - Nausicaä of the Valley of the Wind - translation of the lyrics into German




Nausicaä of the Valley of the Wind
Nausicaä aus dem Tal der Winde
金色の花びら散らして
Goldene Blütenblätter verstreuend
振り向けば まばゆい草原
Dreh ich mich um, blendende Wiese
雲間から光が射せば
Wenn Licht durch Wolkenbänke bricht
身体ごと宙に浮かぶの
Daraufhin schwebe ich durch die Luft
やさしさは見えない翼ね
Sanftmut ist ein unsichtbarer Flügel
遠くからあなたが呼んでる
Von fern rufst du nach mir
愛しあう人は誰でも
Jeder Mensch, der liebt und geliebt wird
飛び方を知ってるものよ
Weiß den Weg des Fliegens, sogleich
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal des Windes
髪を軽くなびかせ
Lässt ihr Haar leicht wehen
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal des Windes
眠る樹海を飛び越え
Über schlafenden Waldmeeren fliegt sie
青空から舞い降りたら
Sinkt sie aus blauem Himmel nieder
やさしくつかまえて
Halte sie sanft in deiner Hut
花や木や小鳥の言葉を
Worte der Blumen, Bäume und Vögel
あなたにも教えてあげたい
Möchte ich dir künden und erklären
何故人は傷つけあうの
Warum nur fügt sich Leid der Mensch zu?
幸せに小石を投げて
Wirft auf sein Glück doch kleine Steine
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal des Windes
白い霧が晴れたら
Weicht der weiße Nebel fort
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal des Windes
手と手固く握って
Fest die Hände fassen wir
大地けって翔び立つのよ
Von der Erde heben wir entschlossen ab
はるかな地平線
Zu des Horizonts ferner Linie
風の谷のナウシカ
Nausicaä aus dem Tal des Windes
眠る樹海を飛び越え
Über schlafenden Waldmeeren fliegt sie
青空から舞い降りたら
Sinkt sie aus blauem Himmel nieder
やさしく抱きしめて
Nimm sie sanft in deine Arme





Writer(s): Haruomi Hosono, 松本隆


Attention! Feel free to leave feedback.